|
Departments concerned shall, in verifying and issuing business licenses,give priority to disabled persons who apply for licenses as self-employed workers or businessmen and give them preferential treatment in allotting work sites and loans and in other wa |
中文意思: 对于申请从事个体工商业的残疾人,有关部门应当优先核发营业执照,并在场地、信贷等方面给予照顾。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Department: besides HR department , finance department and technique department sharing with the first scheduled time, we set up six separated departments, including stock, production , maintenance, apparatus , assay and security.
|
|
|
机构:除人事和财务、技术三个部门与一期共享外,二期建立了采购、生产、维修、仪电、化验、安全六个单独的部门。 |
|
Departmental meeting for structuring and implementing the guidelines for course scheduling.
|
|
|
一、本「排课作业纲要」依排课作业需要制订,呈报系务会议后实施。 |
|
Departmental or application-specific firewalls within the network core.
|
|
|
部门或特定应用的防火墙内的网络核心. |
|
Departments at all levels for finance, planning (price control), disciplinary inspection and supervision shall, in conjunction with judicial organs and administrative departments for industry and commerce, make a special campaign to check up and rectify e
|
|
|
各级财政、计划(物价)、纪检监察部门要会同公、检、法、工商部门对现有收费项目和收费标准进行专项清理整顿。 |
|
Departments at all levels for finance, planning (price control), discipline inspection and supervision, public security, and procuratorates, courts, and departments for administration of industry and commerce should implement the Provisions in real earnes
|
|
|
各级财政、计划(物价)、纪检监察、公安、检察院、法院和工商行政管理部门要在党委、政府的领导下,认真贯彻落实《规定》。 |
|
Departments concerned shall, in verifying and issuing business licenses,give priority to disabled persons who apply for licenses as self-employed workers or businessmen and give them preferential treatment in allotting work sites and loans and in other wa
|
|
|
对于申请从事个体工商业的残疾人,有关部门应当优先核发营业执照,并在场地、信贷等方面给予照顾。 |
|
Departments concerned under the State Council and local governments concerned shall make proper planning in real earnest and do a good job for this pilot project.
|
|
|
国务院的关部门和有关地方政府要切实做好规划,搞好试点工作。 |
|
Departments concerned under the people's governments at various levels shall keep in close contact with disabled persons, solicit their opinions and fulfill respectively their own duties in the work for disabled persons.
|
|
|
各级人民政府有关部门,应当密切联系残疾人,听取残疾人的意见,按照各自的职责,做好残疾人工作。 |
|
Departments of civil affairs at all levels should play their roles as competent authorities, perform their functions in real earnest, report problems emerging in the rectifications in time to the local people's government, offer suggestions for resolving
|
|
|
各级民政部门作为主管部门,要切实履行职责,积极向当地人民政府反映清理整顿中存在的问题,提出解决问题的意见和建议,当好参谋助手。 |
|
Departments of commercial administration above county-level shall, together with department of development and reform (economic and trade), public security, industry and commerce, environmental protection, construction, rural and urban planning of all pro
|
|
|
各省、自治区、直辖市商务、发展改革(经贸)、公安、工商、环保、建设、城乡规划主管部门可依据本办法,根据当地经济发展客观实际,制定实施细则。 |
|
Departments of construction and town and country planning are in charge of bringing renewable resources recovery net into the city planning, as well as examining and rectifying violations of relevant regulations on city planning and construction administr
|
|
|
建设、城乡规划行政管理部门负责将再生资源回收网点纳入城市规划,依法对违反城市规划、建设管理有关法律法规的行为进行查处和清理整顿。 |
|
|
|