|
A lady in full feather approached the sentinel on the sward.
|
|
|
一个衣着华丽的女人走近了草地上的哨兵。 |
|
A lady in red kept on tying yellow ribbon to bride's right arm, looks like there are coins inside.
|
|
|
一位大姐不停的往新娘左手臂上绑黄布条,可以看到布条里裹着硬币状的东西。 |
|
A lady is not willing to get an honest answer in this question,How do I look?
|
|
|
在这个问题上女人不想得到诚实的答案———“我看上去怎么样?” |
|
A lady lost her handbag in the bustle of Christmas shopping. It was found by an honest little boy and returned to her.
|
|
|
一位女士在匆忙的圣诞节大购物过程中丢了钱包。结果钱包被一位诚实的小男孩捡到并送了回来。 |
|
A lady lost her handbay in the bustle of christmas shopping. It was found by a honest little boy and returned to her .
|
|
|
一个女士在圣诞节购物时,匆忙之中把钱包弄丢了。一个诚实的小男孩找到了钱包并还给了她。 |
|
A lady walking over the bridge downstream looked up to see him at water level hanging onto a rock.
|
|
|
有位女士在经过下游的一座桥时,抬头一看,才发现那个男孩在水面上紧抱一块岩石。 |
|
A lady was walking down the street to work and she saw a parrot on a perch in front of a pet store.
|
|
|
一位女士去上班的途中,看见宠物商店前的栖木上站着一只鹦鹉。 |
|
A lady with a child was walking across the street.
|
|
|
有一位女士带着小孩在过马路。 |
|
A lady with a sexy voice called for the boss. Who is she?
|
|
|
一位声音性感的小姐打电话给经理,她是谁呢? |
|
A lager beer brewed from select raw materials according to the latest technology-a unique combination of beverage strength and easy drinking.
|
|
|
波罗的海海烈性型啤酒,使用优质原料和最新酿造技术,独一无二地结合使该啤酒浓度和口感别具风味。 |
|
A lager beer with mild taste of malt and hops aroma for genuine commoisseurs of classic taste.
|
|
|
波罗的海古典啤酒,为喜爱古典品味的啤酒爱好者而酿造. |