|
The Customs shall, after verification, release the same on the strength of the quarantine certificates issued, or the stamps on the customs declaration forms affixed, by the port animal and plant quarantine office.
|
|
|
海关凭口岸动植物检疫机关签发的检疫证书或者在报关单上加盖的印章验放。 |
|
The Customs shall, in accordance with the quantities of the imported raw materials and spare and component parts of which the finished products consist, levy duties on them.
|
|
|
海关对制成品按所含进口料、件补征税款。 |
|
The Customs shall, in accordance with this Law and other related laws and regulations, exercise control over the inbound and outbound means of transport, goods, traveller's luggage, and postal items and other articles (hereinafter referred to as inbound a
|
|
|
海关依照本法和其他有关法律、法规,监管进出境的运输工具、货物、行李物品、邮递物品和其他物品(以下简称进出境运输工具、货物、物品),征收关税和其他税、费,查缉走私,并编制海关统计和办理其他海关业务。 |
|
The Customs will accept declarations upon presentation of the license to examine and allow passage of the items in accordance with the relevant State regulations.
|
|
|
海关凭军品出口许可证接受申报,并按照国家有关规定验放。 |
|
The Customs: The only airport Customs agency in Shandong Province, Liuting Airport Customs of China is available for customs declaration, and advanced electronic declaration system extends 80% area of the Customs jurisdiction.
|
|
|
山东省唯一的机场海关—中国流亭机场海关实施通关作业,先进的电子报关系统使用范围扩大到关区80%的业务现场。 |
|
The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.
|
|
|
卡蒂萨克号向两侧摇晃着,驾驶这只船是不可能的了。 |
|
The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.
|
|
|
“卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。 |
|
The Cyber Search Centre of the Integrated Companies Registry Information System (ICRIS) enables you to conduct searches online in either English or Chinese on the current data of registered companies and the image records of documents registered and kept
|
|
|
公司注册处综合资讯系统(ICRIS)的网上查册中心可以英文或中文进行联线查册,客户可查阅由公司注册处处长登记和备存的公司现况资料,以及文件的影像纪录。 |
|
The Cyclist's Training Bible can help you make some small changes that will bring big results.
|
|
|
自行车骑手的训练圣经能帮助你作一些改变,这将带来重大的结果。 |
|
The Cypriot central bank, alarmed at the number of defaced banknotes in circulation, appealed to doodlers Wednesday to resist the temptation to scrawl on the country\'s currency.
|
|
|
由于正在使用中的钞票有相当数量已被“毁容”,塞浦路斯中央银行近日呼吁那些涂鸦爱好者们立即停止在该国流通货币上胡写乱画的行为。 |
|
The Czech Republic and neighboring southern Poland are located in the center of the European continent.They are beconing increasingly popular as tourist destinatios,offering visitors a glimpse of a bygone era and a feeling of blossoming bohemia.
|
|
|
本辑节目我们将走访位于东欧正中心、被誉为世界十大旅游国之一的捷克与欧洲最热门的观光景点之一的波兰共和国。 |