|
They imagine there is no safety for them, any longer than they are under the close guardianship of the state legislatures.
|
|
|
他们以为除了在州议会的密切保护下就再没有安全可言了。 |
|
They imagine, what he is doing.
|
|
|
她们在猜他所做的事。 |
|
They imbued in us the concepts of family, faith and patriotism.
|
|
|
他们给我们灌输了家庭、信仰以及爱国主义的观念。 |
|
They immediately gave him first aid.
|
|
|
他们立即对他进行了急救。 |
|
They immediately ordered every boat to stay in port and imposed identity checks on anyone coming to Wushan.
|
|
|
他们立即下令禁止所有船只出航,并开始检查所有来到巫山的旅客的身份。 |
|
They immersed a lead object first in copper acetate (a compound made by letting vinegar corrode copper), and then in a silver solution created by dissolving silver chloride in dilute ammonia (which ancient chemists made from urine).
|
|
|
它们首先把铅制品浸没在醋酸铜(通过醋酸腐蚀铜而制得的化合物)中,然后放在银溶液中,银溶液是通过把氯化银溶解在稀释的氨水(古代化学家从尿中制得)中而制得的。 |
|
They immersed themselves in work.
|
|
|
他们沉浸在工作当中。 |
|
They implanted human colon cancer cells into mice with a deficient immune system -- a standard way of studying cancer.
|
|
|
实验方法采用肿瘤研究的常用方法,即将人肠癌细胞移植进入免疫缺陷的小鼠体内。 |
|
They import their textiles from England and France.
|
|
|
他们经常从英国和法国进口纺织品. |
|
They impossibility go out,as the light is yet on.
|
|
|
他们不可能出门了,因为灯还开着呢! |
|
They improve air and water quality; trees stabilize the soil and prevent erosion.
|
|
|
他们能净化空气,涵养水源;他们的根可以保持水土、防止土壤腐蚀。 |