|
Molly : That is right. He was an astonishing scientist.
|
|
|
莫莉:对了。爱因斯坦是一个具有传奇色彩的科学家。 |
|
Molly : That is totally un-cool.
|
|
|
莫莉:那可不太好。 |
|
Molly : Then that is ok.
|
|
|
莫莉:那好吧。 |
|
Molly : Then we will have time to chew the fat.
|
|
|
莫莉:那么我们就有时间聊天了。 |
|
Molly : Try writing more on the forums and find some new friends and allies.
|
|
|
莫莉:试着在论坛上多发表一些信息,多结交一些新朋友和同盟者。 |
|
Molly : Well, get back to work.
|
|
|
莫莉:好吧,回去工作吧。 |
|
Molly : What are you reading?
|
|
|
莫莉:你正在读什么? |
|
Molly : What do you mean?
|
|
|
莫莉:为什么呢? |
|
Molly : What's new with you, guy?
|
|
|
莫莉:伙计,最近有什么新进展? |
|
Molly : Why are you running around like a chicken with its head cut off?
|
|
|
莫莉:你怎么像只没头苍蝇似的慌里慌张的? |
|
Molly : You can't, my sister is in the bathtub.
|
|
|
莫莉:不行,我妹妹正在浴缸里面洗澡。 |