|
And yet, if we give ourselves wholly to wanton vengeance, we sacrifice all we are and all we may become in the name of destruction. |
中文意思: 最终,如果我们自己完全放纵复仇,我们牺牲我们的所有同时我们会变成破坏的代名词. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And yet, as our special report in this week's issue argues, if you scour the region for China's firm friends it is hard to find them.
|
|
|
然而,正如我们本周特别报道所主张的那样,你想在这个地区找到一位中国坚强的朋友非常困难。 |
|
And yet, as regards the spirit, this is but a semblance.
|
|
|
但是,从精神方面来看,这一切都只不过是虚有其表而已。 |
|
And yet, as this special report has already noted, many of the smartly dressed young people of Tehran seem quite unmoved (some are amused) by the official hate-mongering.
|
|
|
然而,就像我们这份报道所注意到的那样,许多衣着利索的德黑兰年轻人并不对官方的仇恨宣传感兴趣(一些甚至感到好笑)。 |
|
And yet, despite these efforts, the politician in question—Nicolas Sarkozy—was due to be elected unopposed, on Sunday January 14th, as the candidate for the Gaullist right in the presidential election due to take place in April and May.
|
|
|
然而,尽管有诸多阻碍,我们所谈到的这位政客——尼古拉·萨尔科齐——在1月14日星期日未逢敌手,理所应当的被选举为戴高乐主义右派候选人,角逐将于四、五月间进行的总统竞选。 |
|
And yet, great and proud institutions, like great and proud nations at their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world
|
|
|
可是,就像伟大和自豪的国家在其鼎盛时期一样,它们必须克服一个完全不能掉以轻心的危险因素:它们传统的绝对强势将会导致谨小慎微、追求内部特权及自满,这将使它们不能与时俱进. |
|
And yet, if we give ourselves wholly to wanton vengeance, we sacrifice all we are and all we may become in the name of destruction.
|
|
|
最终,如果我们自己完全放纵复仇,我们牺牲我们的所有同时我们会变成破坏的代名词. |
|
And yet, many of these escarpments hide sites where humans dispose of all sorts of waste.
|
|
|
然而,很多这样的悬崖峭壁实际上是人类倾倒各种各样的垃圾的地方。 |
|
And yet, my dear, the child is in mourning - surely it is - and she may be lamed for life!
|
|
|
而起现在,噢,我的天,这个孩子还在戴孝,肯定是她了,她也许会落下跛脚!” |
|
And yet, of course, these trinkets are endearing. Ha ha!
|
|
|
不过,这些珠宝首饰的确令我心欢喜。 |
|
And yet, the man cannot forgive the woman!
|
|
|
然而这个男子却不能原谅这个女子! |
|
And yet, the same revolutionary beliefs for which our forbears fought are still at issue around the globe.
|
|
|
但我们的先辈为之奋斗的那些革命信念,在世界各地仍然有着争论。 |
|
|
|