您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Gandalf: (shakes head in disgust) Hobbits.
中文意思:
刚多尔夫:(无奈地摇摇头)霍比特人。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Gandalf laughs and claps, and is joined by Aragorn. 刚多尔夫笑着鼓掌,阿拉贡也同样津津乐道。
Gandalf sees an image of the Court of the Fountain burning. 刚多尔夫眼前浮现出一番景象:庭院里燃烧的喷泉。
Gandalf: End? No, the journey doesn't end here. Death is just another path. One that we all must take. 完?不,我们的旅程不会在这里完结。死亡只是另一条路。一条我们必须履践的路。
Gandalf: The gray rain curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass. And then you see it. 这世界与灰色的雨幕翻卷过去,一切变为银色玻璃般晶莹剔透。然后你就会看见。
Gandalf: (rises) Do you not understand that while we bicker among ourselves, Sauron's power grows?! None can escape it! 刚多尔夫:(站起)你不理解当我们之间斗嘴时,索隆的力量在阳光雨露下成长?谁也不能逃开它!
Gandalf: (shakes head in disgust) Hobbits. 刚多尔夫:(无奈地摇摇头)霍比特人。
Gandalf: I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor! Go back to the Shadow. Dark fire will not avail you, flame of Ud?n! 我是圣火的仆人,高举着亚尔诺炽焰!滚回黑暗去吧。邪恶之火不会帮你,乌顿之火!
Gandalf: Minas Tirith. Is that what you saw? 刚多尔夫:米纳斯蒂里斯。你看到的是这个吗?
Gandalf: Peregrin Took! I'll take that, my lad. Quickly now. 刚多尔夫:佩里格林·图克(一时还没反应过来|)!我要拿走它,我的孩子。快点儿。
Gandhi also said, I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary. The evil it does is permanent. 甘地也曾说过:我反对暴力,因为当暴力被用来做善事时,善事也仅仅是昙花一现。
Gandhi also said: I object to violence, because it appears to do good, the good is only temporary, the evil it dose is permanent. 甘地也说:我反对暴力,因为暴力带来的好处往往都是暂时的,它带来的恶果却是无穷的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1