|
But Ranierei was jettisoned by Roman Abramovich and the deal fell through when Jose Mourinho came in.
|
|
|
但随后克劳德被罗马人抛弃,而随着穆里尼奥入主斯坦福桥,这宗交易也失败了。 |
|
But Ranieri has not changed.
|
|
|
但拉涅利仍然没变。 |
|
But Rice also declined to rule out an American military strike against Iran for its refusal to give up nuclear program which, the United States alleged, is to develop a nuclear weapon.
|
|
|
但是赖斯同时表示不放弃采用军事手段来打击伊朗,以迫使其放弃遭到美国指控的核计划,即发展核武器计划。 |
|
But Rice told CNN television that Russia and China have signed on to the two paths approach of incentives and punishment.
|
|
|
但是赖斯对美国有线电视新闻网说,俄罗斯和中国已经同意采取奖励加惩罚的双轨行动。 |
|
But Robben was quick to shoot down suggestions that the Premiership champions have evolved into a dirty team.
|
|
|
但是罗本很快否认了外界对于卫冕英超冠军是一支球风粗野肮脏球队的看法。 |
|
But Rocchi said after last night's derby stalemate: I am happy here at Lazio, I will consider my situation when the championship ends. We hope to reach third-place.
|
|
|
但是罗基在对罗马的平局后说道:我现在拉齐奥非常开心,在赛季结束以后我将会考虑我自己的情况.我们希望能够取得第三名. |
|
But Roh Moo-hyun has other priorities.
|
|
|
但卢武铉却有其它的优先处理事项。 |
|
But Rolex thrived in the face of disruptive technologies.
|
|
|
但劳力士在面临破坏性技术的蓬勃发展. |
|
But Rolling Stone Keith Richards, now 58, may have had too many cholesterol loaded meals and smoked too many cigarettes.
|
|
|
但是滚石乐队现年58岁的基思·理查兹或许因食用大量高胆固醇食品和过度吸烟而看上去要老得多。 |
|
But Rome had chosen comfort over common sense, and with the Ponte Sisto taken early, there was nothing to stop them.
|
|
|
但罗马尚存侥幸,西克斯图桥早早被攻占之后,再也没有什么能阻挡敌军了。 |
|
But Romeo pleaded with Friar Laurence, and finally convinced him that he and Juliet really were very much in love.
|
|
|
罗密欧向他再三地恳求,最后终于使他相信了他们是真正的恋爱著。 |