|
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
|
|
|
16又用精金作桌子上的器皿,就是盘子,调羹,并奠酒的瓶和爵。 |
|
And he made the throne portico, where he would execute judgment, the judgment portico; and it was covered with cedar from floor to floor.
|
|
|
7又造了设有宝座的廊子,就是审判的廊子,他可以在那里施行审判;这廊子从地到顶都用香柏木遮蔽。 |
|
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
|
|
|
14又用蓝色,紫色,朱红色线和细麻织幔子,在其上绣出基路伯来。 |
|
And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
|
|
|
36为幔子作四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。 |
|
And he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
|
|
|
17又用锤出来的金子打成盾牌三百面,每面用金子三弥那,都放在黎巴嫩林宫里。 |
|
And he manages to merge the two beautifully in his music.
|
|
|
他想要使这两种美妙的音乐完美地结合。 |
|
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
|
|
|
6他也诧异他们不信,就往周围乡村教训人去了。 |
|
And he measured its wall, seventy-two yards, according to human measurements, which are also angelic measurements.
|
|
|
启21:17又量了城墙、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。 |
|
And he might even have ended up placing me under arrest.
|
|
|
而最后,他甚至还会逮捕我。 |
|
And he missed, 3 seconds later, piston got a three.
|
|
|
结果他投丢了,3秒钟之后反被活塞反击打成3分,这真是。。。 |
|
And he must do them well or he would be sent back to do them over again.
|
|
|
他必须把家务做好,否则,他会被叫回来重做一遍。 |