|
EMI's share price surged as the music company confirmed it had been approached about a possible takeover, reportedly by two private-equity firms.
|
|
|
由于EMI公司证实了有关两家私营公司可能对其提出收购的报道,该唱片公司股价大幅上扬。 |
|
EMMA HARDING talks so enthusiastically about her career and plans for the future that you cannot imagine her trying to kill herself.
|
|
|
爱玛-哈丁此时此刻如此热情洋溢地畅谈着她的工作和对未来的憧憬,你很难想象她曾极力想结束自己的生命。 |
|
EMMA :Then what so you believe in, Frank?
|
|
|
艾玛:你的信仰又是什么,弗兰基? |
|
EMMA: Are you working here or are you on holiday?
|
|
|
埃玛:您在这儿工作还是观光? |
|
EMMA: Bad luck! It's about the size of a dog kennel!
|
|
|
埃玛:真不走运!房间跟狗窝差不多大小! |
|
EMMA: How long are you staying here?
|
|
|
埃玛:(这次)您会呆多久? |
|
EMMA: Is this your first time in London?
|
|
|
埃玛:您是第一次来伦敦吗? |
|
EMMA: My geography is very bad. Where's that in relation to Madrid?
|
|
|
埃玛:我的地理知识很差。您老家在马德里的什么方向? |
|
EMMA: When did you move to Madrid?
|
|
|
埃玛:什么时候搬到马德里的? |
|
EMMA: Where are you staying? With Mark?
|
|
|
埃玛:您住哪儿?和马克住一起吗? |
|
EMMA: Where do you come from in Spain?
|
|
|
埃玛:您从西班牙什么地方来? |