|
But after the logging, the original habitats are inkling to dry, which result in the Rhododendron species could not survive.
|
|
|
这是事实,但是对于原来生长在其林下的其它物种,特别是杜鹃花属种类,可能由于生境改变,如生境旱化,就会被淘汰出局。 |
|
But after the party comes the hangover and the bill.
|
|
|
但是,盛筵结束了,沉醉犹存,还有账单。 |
|
But after the remains were delivered to nearby Innsbruck, Austria, Konrad Spindler, an archaeologist from the university there, ascertained that the corpse was prehistoric.
|
|
|
由于当地的冰河交错著裂缝,每年都会有登山客陷入其中而失踪,警方以为,那具尸体就是其中之一。 |
|
But after the team blew a 15-point lead and lost 88-86 to the hapless Memphis Grizzlies Tuesday night at Staples Center, it was announced practice would be held Wednesday morning at the team's El Segundo training facility.
|
|
|
但是由于星期二在斯台普斯中心球队与梦菲斯灰熊对的比赛中,在领先对手多达15的情况下,被对手以88-86翻盘后,队员们得到通知在今天早上进行日常的球队训练。 |
|
But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them.
|
|
|
11过了这三天半,有生气从神那里进入他们里面,他们就站起来。看见他们的人甚是害怕。 |
|
But after three months of hard work, the team was ready to put the replica in place.
|
|
|
但经过三个月的艰辛工作后,特效组已准备好安放石块模型。 |
|
But after two months he still couldn't walk by himself.
|
|
|
但是两个月之后,他仍然无法独立行走。 |
|
But after using Ultra Enhance Plus for 4 months, my breasts are looking firmer, more toned, and more attractive everyday!
|
|
|
但是在使用完这种产品4个月后,我的胸部开始变的坚挺,结实更加具有吸引力。 |
|
But after witnessing the last two shambolic England displays, how McClaren would love to unleash Owen alongside Wayne Rooney.
|
|
|
同样对于经历了英格兰两场混乱的比赛后,如果欧文回来和鲁尼搭档,麦克拉伦肯定乐疯了。 |
|
But after years in which courts and states have taken a hard line on prisoners' rights, there are signs of change, at least when it comes to compensating the wrongly convicted.
|
|
|
不过,在法庭和州政府对犯人的权利采取强硬路线多年以后,现在有了一些变通的迹象,至少在赔偿蒙冤犯人的问题上是这样。 |
|
But after years of dismissing 3D as a fad, Hollywood studios are betting that films shot and projected in the format will boost takings at the box office.
|
|
|
但在认为立体影片并不时尚若干年之后,好莱坞电影公司正在下注,寄望以这种形式拍摄并放映的电影推升票房收入。 |