|
D: Anyway the opening is scored so that it pushes in easily but doesn't detach itself. |
中文意思: 不管怎样开口有刻痕,拉开很容易,但拉环会脱离罐子。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
D: Aha! That\'s it. Now I know what to do. (He runs off.
|
|
|
唐:啊哈!就是这样。现在我知道该怎么做了!(他跑走了。) |
|
D: All right, would you please get undressed now? Let me examine you. Now, swallow, please.
|
|
|
好的,请脱下衣服好吗?我检查一下。现在请做一个吞咽动作。 |
|
D: All the trouble in your throat may be due to a pharyngeal neurasthenia.
|
|
|
您嗓子的不舒服可能是由于咽喉神经官能症引起的。 |
|
D: And if it's not too much of a bother, would you put them in the dryer?
|
|
|
假如不太麻烦的话,可不可以请你把衣服放进烘干机? |
|
D: Any other complaints? How is your appetite?
|
|
|
还有其他的不舒服吗?你的食欲怎样? |
|
D: Anyway the opening is scored so that it pushes in easily but doesn't detach itself.
|
|
|
不管怎样开口有刻痕,拉开很容易,但拉环会脱离罐子。 |
|
D: Are your bowels regular? Have you observed your stools?
|
|
|
你大便正常吗?你注意过你的粪便吗? |
|
D: As for non-drug therapy, there are acupuncture and moxibustion, massage, and cupping.
|
|
|
病人:关于针灸和按摩,我略知一二。拔火罐是怎么回事? |
|
D: As for non-drug therapy,there are [u]acupuncture [/u]and [u]moxibustion[/u], [u]massage[/u], [u]cupping[/u].
|
|
|
病人:关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是怎么回事? |
|
D: As for non-drug therapy,there are acupuncture and moxibustion, massage, cupping.
|
|
|
病人:关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是怎么回事? |
|
D: At any rate, I think they're a neat bunch of women.
|
|
|
不管怎样,我认为她们是端端正正的女性。 |
|
|
|