|
Yet political news was often related to economic and social problems.
|
|
|
然而政治新闻常常与经济与社会问题有关。 |
|
Yet poverty, corruption and repression are a toxic combination in many societies, leading to weak governments that are unable to enforce order or patrol their borders and are vulnerable to terrorist networks and drug cartels.
|
|
|
但贫困、腐败和压迫毒害了很多社会,导致政府衰败,无力维持秩序或巡防边境,使这些地方很容易被恐怖主义网络和毒枭所利用。 |
|
Yet private-equity firms and their advisers bristle at suggestions that they are borrowing recklessly.
|
|
|
然而,私募股权投资公司以及它的顾问们对那些认为他们在不顾一切的借贷这类的意见非常恼火。 |
|
Yet real per capita income grew, on average, by about 2% per year around the world.
|
|
|
但是,全球人均实际收入仍然以平均每年2%的速度增长。 |
|
Yet religious beliefs also migrate with people.
|
|
|
由于人们的迁徙,不同宗教信仰在各地都有。 |
|
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
|
|
|
结18:29以色列家还说、主的道不公平.以色列家阿、我的道岂不公平麽、你们的道岂不是不公平麽。 |
|
Yet scientists have been able to piece together only the sketchiest outlines of that history.
|
|
|
然而,科学家至今仍仅能粗略拼凑出火星的历史。 |
|
Yet scientists have tried for some time to make plant-based vaccines.
|
|
|
目前,科学家正努力制造基于植物的疫苗。 |
|
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
|
|
|
31你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。 |
|
Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.
|
|
|
鸿3:10但他被迁移、被掳去.他的婴孩在各市口上也被摔死.人为他的尊贵人拈阄.他所有的大人、都被链子锁著。 |
|
Yet she called Siebel the vendor poster childfor mistakes.
|
|
|
但是她认为提供商赛贝尔有意掩盖自己的问题。 |