|
Goldman Sachs won approval in 2004 to set up a new broker, Gao Hua Securities, in a complicated (and probably unique) deal with Fang Fenglei, a maverick local banker.
|
|
|
2004年高盛公司获准与中国本土的独立投资银行家合资设立一家新的证券公司——高华证券。 |
|
Goldman Sachs\' interest in ICBC, reported by the Financial Times this month, underlines foreign interest in the “Big Four” state lenders.
|
|
|
本月金融时报报道了高盛对中国工商银行的兴趣,并且着重指出外国投资者对“四大”国有商业银行的兴趣。 |
|
Goldman assumes that American consumption will grow by 2.1% next year.
|
|
|
高盛推断美国的消费将在明年增长2.1%。 |
|
Goldman has stakes in power plants across America, golf courses in Japan and a $5 billion stake in the vast Industrial and Commercial Bank of China.
|
|
|
高盛拥有遍布美国的发电厂以及日本的高尔夫球场的股份,它还在中国工商银行拥有五十亿美元的股份。 |
|
Goldman ran the survey during the first two weeks of turmoil in financial markets.
|
|
|
高盛是在金融市场震荡的头两周期间展开的此项调查。 |
|
Goldman's ascendancy is already showing stresses—most recently the struggle to manage conflicts of interests across its business lines.
|
|
|
高盛的接任者已经表现出了存有压力-最近它正在挣扎着解决其生意上的利息混乱。 |
|
Goldman's reputation, Mr Weinberg felt, had to be protected at all costs.
|
|
|
高盛的名誉,对温伯格来说,他会不惜一切代价加以维护。 |
|
Goldman's shares are valued less richly than those of competitors it so obviously outwits.
|
|
|
高盛的股票比对手的价值要低,尽管它明显胜过这些公司。 |
|
Goldman, for example, secured a backstop facility of at least $1 billion from Sumitomo Mitsui when it bought a stake in the Japanese bank in 2003.
|
|
|
例如,当它控股日本银行的时候,高盛[8]获得了三井住友财团的保证最低十亿美元的支持。 |
|
Goldman, with a staggering 33% return on equity last year, has the highest valuation.
|
|
|
去年股本收益率摇摆于33%的高盛估价最高。 |
|
Goldnice Trading Ltd. - Manufacturer and exporter in lingerie business with underwear in classic and contemporary styles. Products include brassieres, briefs, strings, girdles, camisoles, nightdresses, bodysuits.
|
|
|
润森贸易公司-设计女性内衣及睡前服装,亦有代理外国内衣服饰。 |