|
The implements are ideal equipments that utilize the theory of centrifugal to get rid of light &lheay impurity in thick liquid material such as mixed sticky powder,sandstone,paraffin wax,heat melt glue,plastics pieces,dust,foam,gas,scrap iron and printing
|
|
|
组合式高效低浓轻重杂质除渣器是一种利用离心原理去除浆料中较大体积的混合胶粘物、沙石、石蜡、热熔胶、塑料片、尘埃、泡沫、气体、铁屑、油墨粒子等重、轻杂质的理想设备。 |
|
The implication and its function of the social security system.
|
|
|
社会保障制度的内涵和作用。 |
|
The implication drawn by Jesus is clear.
|
|
|
答案:耶酥要传达的寓意十分清楚。 |
|
The implication in all such speeches is that a party's policies spring from the nation's collective consciousness, and not from anything so tawdry as political strategy sessions and focus groups.
|
|
|
所有这类演讲都在暗示,一个政党的政策来源于国家的集体意识,而不是来源于华而不实的政治策略会议和中心团体。 |
|
The implication is clear. If you ended up with something ugly or inappropriate, you couldn't have been in charge of your faculties; you were under the influence of a salesperson.
|
|
|
涵义是清楚的。如果您最终终止了不适当或丑恶的事,您还不能负责您的能力;您是在推销员的影响之下。 |
|
The implication is that if I cannot offer a satisfactory natural explanation for that particular event, the general principle of supernaturalism is preserved.
|
|
|
这背后的涵意是,我若无法为那故事提供一个令人满意且符合自然的解释,那麽超自然主义的一般原则就仍然站得住脚。 |
|
The implication is that the correction of the US current account deficit that is now getting under way will mean a recession not just for the US but for the rest of the world.
|
|
|
这意味着,目前正在进行的美国经常账户赤字调整,不仅将令美国陷入衰退,还将令世界其它地区陷入衰退。 |
|
The implication of its statement was to give the immigrants an implicit threat.
|
|
|
移民们好像对这种恐吓不受影响。 |
|
The implication of this explosion in consumption are reflected,too, in a reluctance to pay taxes for the services that we expect from government.the growth of the government deficit reflects the disarray of an economy where gross national appetites have e
|
|
|
消费需求的剧增,此内涵也得到反映,尽管我们期望获得政府提供的服务而勉强纳税.政府财政赤字的增长反映了经济无序,无序在于总的国民需求超过了总的国民生产总值. |
|
The implication of this humorous remark is that masturbation is a very natural and beneficial act that can relieve sexual tension and provide relaxation and pleasure for both men and women.
|
|
|
这一俏皮话的言外之义是:手淫是一种很正常的并且有益的行为,它可以缓解性紧张,男人和女人均可从中得到放松和愉悦。 |
|
The implication of your statement is that I was wrong.
|
|
|
(你这话的弦外之音是我错了。) |