|
When GMPU runs normally, observe whether indicating lamps of all single boards are in normal operating state and thus it can be judged whether the single board runs normally.
|
|
|
在GMPU运行正常情况下观察各单板指示灯是否处于正常的工作状态,从而可以判断该单板是否运行正常。 |
|
When Gandalf has his big stand-off scene with the Balrog, Ian McKellen is actually acting to a ping pong ball.
|
|
|
在摩瑞亚矿城中,甘道夫直面焰魔的那场戏,演员伊恩·麦克伦其实是在对着一只乒乓球念道白。 |
|
When George Steinbrenner said Enough is enoughearly in 2005, the mood, it was a quiet confidence.
|
|
|
当2005年洋基大老板说够了就是够了,那种情绪,那真的是很有信心。 |
|
When Gerald was forty-three, so thickset of body and florid of face that he looked like a hunting squire out of a sporting print, it came to him that Tara, dear though it was, and the County folk, with their open hearts and open houses, were not enough.
|
|
|
杰拉尔德四十三岁时,健壮的体格,红润的脸庞使他看起来象从狩猎画中走出来的一个打猎的乡绅,尽管他得到了亲爱的塔拉,得到了郡里人的真诚和喜爱,可仍然不够。 |
|
When Gideon heard the account of the dream and its interpretation, he bowed in worship.
|
|
|
士7:15基甸听见这梦、和梦的讲解、就敬拜神、回到以色列营中、说、起来罢.耶和华已将米甸的军队交在你们手中了。 |
|
When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God.
|
|
|
15基甸听见这梦和梦的讲解,就敬拜神,回到以色列营中,说,起来吧。 |
|
When Gla erg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
|
|
|
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。 |
|
When God becomes your personal experience, naturally you are free from being a Christian or a Hindu or a Mohammedan; hence, no religion wants you to be meditators.
|
|
|
当上帝成为你个人体验,自然你就免于成为一个基督教徒、印度教徒或者伊斯兰教徒,因此,没有任何宗教想让你成为静心者。 |
|
When God is gone, the whole existence has no soul, and life is just a byproduct of matter.
|
|
|
当上帝不在的时候,整个存在变得没有灵魂,生命只是物质的一个副产品。 |
|
When Gore ran for president, his wife was his best advocate.
|
|
|
科尔竞选总统时,他的妻子是他最有力的支持者。 |
|
When Grand Admiral Thrawn attacked the mines at Nkllon, his forces attacked Calrissian's shieldship depot, destroying all but one of the ships.
|
|
|
当索隆大元帅攻击尼龙上的矿山时,他的军队攻击了卡瑞森的护盾船坞,把护盾船打得只剩一艘。 |