|
Still, the occupants were not killed, and, after a brief interlude, resumed their fire.
|
|
|
尽管如此,防御者仍未被杀死,而且在简短的间歇后又恢复了射击。 |
|
Still, the probable spread of the expertise and tools required for lock bumping may make it a bigger concern in the future.
|
|
|
不过,撞锁技术和工具扩散的可能性使得未来我们会更加注意它。 |
|
Still, the singer wasn't about to let a tight schedule dampen herenthusiasm or allow herself to become complacent in the face of sevenyears of uninterrupted success.
|
|
|
但是她不会让满满的时间表打击她的热情或是允许自己自满于七年间不间断的成功。 |
|
Still, the transformation is happening in snippets, particularly in Latin America.
|
|
|
但是,这个转变还是一点点地产生了,特别是在拉丁美洲。 |
|
Still, the world is all the richer for the human genome sequence, whatever road it took to get there.
|
|
|
然而,我们对人类基因排序了解得更多了,无论通过什么方法,我们一定能成功。 |
|
Still, theplace you live in is that much more drab and empty that they're gone.
|
|
|
不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。 |
|
Still, there appears to be so much smoke around Vick and Donaghy that prospects of huge fires breaking out in the near future are good.
|
|
|
看上去,在维克与多纳吉周围已经硝烟弥漫,熊熊大火似乎一触即发,这样的前景不是什么坏事。 |
|
Still, there are some units that haven't been part of previous versions like Grenadiers and Horse Archers and War Elephants that are not specific to only one Civ.
|
|
|
不过,仍然会有些其他版本不曾出现的单位,如掷弹兵和马弓手,战象将被几个文明拥有。 |
|
Still, there is a solution.
|
|
|
可是,还是有解决方法。 |
|
Still, there is growing interest in the emergence of cooperation in multiagent systems.
|
|
|
不过,在「多代理系统」出现的合作现象,仍然吸引了许多人的兴趣。 |
|
Still, there is something about overactivity that may be just as destructive at the top of companies now as it was at the Bank of England 132 years ago.
|
|
|
今天读来,这番话仍有借鉴意义,对今天的企业高层来说,因“管得太多”而产生的破坏作用,可能像132年前它对英格兰银行产生的破坏程度一样。 |