|
Now mediocrity has always been there, but the problem has got accentuated because every client today is seeking immediate solutions, and solutions that deliver instant results.
|
|
|
平庸一直存在,但是因为如今,几乎每个客户都只寻找即时的解决方案并希望立马见效,这样的问题加剧了。 |
|
Now members of Congress need to come together and send me a budget that funds our priorities, ensures that taxes stay low, and keeps us on track to cut the deficit in half by 2009.
|
|
|
现在国会议员需要集体向我提交一份预算案,能够为首要项目提供资金,保证低税收并且能持续(顺利)减少赤字,到2009年为止把实现赤字减半。 |
|
Now minimum and maximum damages won't be calculated separately for the sake of brevity.
|
|
|
这里最小和最大伤害不会被分开计算,以求简洁。 |
|
Now mistress, how chance you went not with Master Morgan ?
|
|
|
小姐,你怎么不跟摩根少爷一块儿去? |
|
Now mistress, how chance you went not with Master Morgan?
|
|
|
小姐,你怎么不跟摩根少爷一块儿去? |
|
Now move the hand to and fro and around but not up and down.
|
|
|
然后把手前后左右以及旋转摆动,但不要上下摆动。 |
|
Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me.
|
|
|
28现在你要聚集其馀的军兵来、安营围攻这城.恐怕我取了这城、人就以我的名叫这城。 |
|
Now my cheeks are beginning to plump up .
|
|
|
现在我的面颊渐渐地丰满起来了。 |
|
Now my cheeks are beginning to plump up.
|
|
|
现在我的面颊渐渐地丰满起来了。 |
|
Now my debts are paid I can breathe again.
|
|
|
现在我已还清欠债, 可以松口气了. |
|
Now my exp is over 10000,but I never think that is enough.
|
|
|
现在虽然我的经验值超过10000了,但我仍不满足。 |