|
What terminal am I leaving from?
|
|
|
我最后从哪个出口出来? |
|
What terminology does your child use regarding the use of bathroom?
|
|
|
你孩子对洗漱间有什么特殊的称呼吗? |
|
What terrible weather!
|
|
|
天气真差! |
|
What terrified her even more was the sound of Bluebeard's voice echoing down the hall!
|
|
|
而更令她惊骇的是大厅那边竟然响起蓝胡子说话的回声! |
|
What the Beijing 2008 Summer Olympics will bring to us?
|
|
|
2008北京奥运会将给我们带来什么? |
|
What the Communists had done in essence was to erect a trap into which Chiang obligingly sent all his forces which now could not escape.
|
|
|
可以说共军实际上是撒下了一个天罗地网,而蒋介石却乖乖地把大批部队源源送进罗网,有去无回。 |
|
What the Earth doesn't realize is that some of these rebellions are being started by Colonial Command Commanders unhappy with current events and/or greed for power of their own.
|
|
|
地球没有认识到一些叛乱是由对现状不满或者受到贪婪诱惑的殖民地压制武装发动的。 |
|
What the Ice Age did was to eradicate the abundant mammalian life in the Northern Hemisphere.
|
|
|
冰河世纪让好多北极的哺乳动物灭绝了。 |
|
What the Japanese militarist-colonial regime established in Taiwan was nothing but colonial-predacious industrial base; Taiwan's civilian-oriented industry for domestic consumption has been a Post-War development.
|
|
|
日本军国殖民政权在台湾只有建立掠夺式的殖民工业,台湾内需的民生工业是战后才建立的。 |
|
What the New Yorker would find missing is what many outsiders find oppressive and distasteful about New York—its rawness, tension, urgency; its bracing competitiveness; the rigor of its judgments; and the congested, democratic presence of so many other Ne
|
|
|
纽约客也许会发现,在纽约迷路让很多外地人感到压抑和心情不愉快--由于缺乏经验,充满压力和急迫感;竞争之激烈;标准之严格;还有许多纽约人自己造成的拥挤不堪。 |
|
What the Old Testament foretells the New Testament fulfils, in part.
|
|
|
旧约圣经的预言在新约圣经中部分实现了。 |