|
And every day, the rose wilted unable to bequeath its gift to anyone, forgotten and lost at the top of that cold, dark moutain, forever alone, until the end of time.
|
|
|
每天,玫瑰都继续着盛开与枯萎,无法将它的礼物赐予任何人,被淡忘和遗弃在那个又冷又黑的山顶,永远地孤单,直到时间的尽头。 |
|
And every developed or semi-developed country in the world has trouble with orphans and homeless children,with some form of juvenile delinquency, with child abuse, with child labor issues.
|
|
|
世界上每一个发达或半发达国家都存在着孤儿、流浪儿、青少年犯罪、虐待儿童、童工的麻烦问题。 |
|
And every firstborn male among your sons you shall redeem.
|
|
|
凡你儿子中头生的都要赎出来。 |
|
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
|
|
|
出13:13凡头生的驴、你要用羊羔代赎、若不代赎、就要打折他的颈项.凡你儿子中头生的都要赎出来。 |
|
And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
|
|
|
17无论是衣服是皮子,被精所染,必不洁净到晚上,并要用水洗。 |
|
And every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his.
|
|
|
9以色列人一切圣物中所奉给祭司的举祭,都要归与祭司。 |
|
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
|
|
|
25凡较力争胜的,诸事都有节制。他们不过是要得能坏的冠冕。我们却是要得不能坏的冠冕。 |
|
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
|
|
|
10凡素祭,无论是油调和的是乾的,都要归亚伦的子孙,大家均分。 |
|
And every morning, after about two hours in church in the Crenshaw area, she returns to her home with the motivation and strength to go on.
|
|
|
每天早上大约上克伦萧地区教会两小时后回家,她顿时觉得又有干劲和动力可以继续撑下去。 |
|
And every night Prometheus' body would completely 36) heal so he would have to suffer the same 37) torture day after day.
|
|
|
每天晚上,普罗米修斯的身体会完全复原,因此他必须日复一日遭到同样的折磨。 |
|
And every now and then traditional Chinese massage is combined with acupuncture to let Qi flow through your channels more smoothly.
|
|
|
有时候推拿会和针灸双管齐下,让你的气在经络中流动更顺畅。 |