|
The household is in the care of Mother.
|
|
|
这一家人全由妈妈来照料。 |
|
The householder devotees generally visited Sri Ramakrishna on Sunday afternoons and other holidays.
|
|
|
居士奉献者通过会在星期日下午和其他假期拜访室利罗摩克里希纳。 |
|
The householders purged their soul by keeping fast on the last day of the ceremonies and celebrated the closing ceremony with great pomp and show.
|
|
|
百姓们在仪式的最后一天通过实行斋戒来净化他们的灵魂,并将闭幕式举办的盛况空前。 |
|
The housekeeper is a very picky woman.
|
|
|
这个家庭主妇是位特别爱挑剔的人。 |
|
The housemaid comes to mop our kitchen floor twice a week.
|
|
|
女佣每周两次到我家来拖洗厨房地板。 |
|
The houses appeared as a blur in the mist.
|
|
|
那些房子在雾中显得一片模糊。 |
|
The houses are built of timber.
|
|
|
这些房子用木料建造。 |
|
The houses are organized in three thematic sections that address integrating architecture and landscape, negotiating unusual programs and client needs, and building with new materials and energy-saving technologies.
|
|
|
所有这些作品被划分为三个主题,包括建筑技术与艺术的融合,新颖的计划和客户需要的结合,以及采用新材料和节能技术的建筑。 |
|
The houses are specifically designed for old people.
|
|
|
这些房子是专为老年人设计的. |
|
The houses cling to the hillside as if hung there by the wind.
|
|
|
民居紧紧贴住山坡上,似乎是由海风的力量固定着的。 |
|
The houses had running water.
|
|
|
房子里有了自来水。 |