|
Reticulation materials, weaving materials and diamond knurlings should be indicated completely or partially with continuous thick lines, and should label the techology requirements as shown in Fig.16.
|
|
|
机件上有网状物、编织物或滚花部分,可在轮廓线附近用粗实线示意画出,并在零件图或技术要求中注明这些结构的具体要求,如图16所示。 |
|
Retinal detachment, myopic maculopathy, glaucoma, and cataract are four major complications can cause blindness.
|
|
|
网膜剥离、高度近视性黄斑部病变、青光眼、白内障是四大重要并发症可导致失明。 |
|
Retinal prostheses currently being developed, for example at the University of Southern California, provide what is called phosphene vision—recipients perceive the world as a grid of light spots, evoked by stimulating the ganglion cells with microelectrod
|
|
|
目前研发当中(如美国南加州大学)的人工视网膜,提供的是所谓的光点视觉:透过眼睛里的微电极刺激节细胞,以光点组成的阵列来呈现使用者眼前的世界,但是需要利用穿戴式电脑,先处理使用者眼镜上摄影机拍摄到的影像。 |
|
Retinal research done with hamsters demonstrates another center for melatonin production.
|
|
|
对老鼠的视网膜研究证明了褪黑激素分泌的另外一个中心。 |
|
Retinitis pigmentosa, or R.P, is a form of retinal degeneration.
|
|
|
视网膜炎或R.P是视网膜变性的一种。 |
|
Retinoblastoma with massive tumor necrosis was proved by pathology after enucleation.
|
|
|
左眼眼球摘除后之病理报告显示为广泛坏死的视网膜胚胎母细胞瘤。 |
|
Retinoic Acid (Retin A), Hypericum Perforatum (Wheat Germ) Extract, Hydrolyzed Soy (Soja) Protein, Vitis Vinifera (Grapeseed) Extract, Tocopheryl Acetate (Vitamin E), Kojic Acid, Ascorbic Acid (Vitamin C), Butylated Hydroxytoluene.
|
|
|
成分不错,维生素A,E,C都全了,还有曲酸加强美白效果。再加上大豆水解蛋白、甜菜、葡萄籽油加强抗氧化。成份简单有效,看成分蛮清爽。 |
|
Retired Chinese doctor Gao Yaoji, who exposed a blood-selling scandal that infected thousands of people in eastern China with HIV has been placed under house arrest.
|
|
|
当年揭露中国东部使数以千计的人卖血感染艾滋病病毒丑闻的退休医生高耀洁被软禁。 |
|
Retired airline pilot George Brunstad, 70, leaves Dover, England, Saturday Aug. 28, 2004, in his bid to become the oldest person to swim the English Channel.
|
|
|
8月28日,70的岁退休飞行员乔治·布伦斯泰特从英国港口多佛出发,成功游泳横渡英吉利海峡,成为至今为止游过该海峡的最年长者。 |
|
Retired people are often the victims of marketing scams because of their vulnerability.
|
|
|
退休老人由于自身的脆弱常常成为推销骗局的受害者。 |
|
Retired people at first pay nothing; accumulated interest and all fees are paid off when the home is sold, with any excess equity going to the homeowner's heirs.
|
|
|
退休人员一开始不用付钱;在房子被售出后偿还累计的利息和所有的费用,剩余的财产价值归其继承人所有。 |