|
Her playing puts mine in the shade.
|
|
|
她的演奏使我相形见绌。 |
|
Her plight exposed the limits on judicial autonomy in China and the political retribution faced by judges.
|
|
|
她遭遇的困难暴露了司法独立的种种限制以及法官面临的政治压力。 |
|
Her plot to turn this country into a dependency of Spain was unpopular.
|
|
|
她将这个国家变为西班牙附属国的计划不得人心。 |
|
Her poems are still in manuscript .
|
|
|
她的诗尚未付印. |
|
Her poems often arrive fully conceived.
|
|
|
她的诗作通常来自于想象。 |
|
Her poetry has an elegiac quality.
|
|
|
她的诗有伤感的情调. |
|
Her poetry is usually set on the wasteland, struck with a lonely and melancholy tone, accompanied by keen, profound yet bold and unstrained emotions.
|
|
|
她的诗歌创作常以荒原的背景,基调凄哀哀伤,感情热烈深沉而又豪性奔放。 |
|
Her poetry tells a progressive, perceptive and broad - minded Li Qing - zhao who is not inferior to any man.
|
|
|
诗中表现出的进步的思想,宽广的胸襟,超人的见识无愧“巾帼不让须眉”。 |
|
Her political beliefs are very middle-of-the-road.
|
|
|
她的政治信条是持中间立场。 |
|
Her political career reached its climax when she was elected mayor.
|
|
|
她的政治生涯当她当选市长时达到了高峰。 |
|
Her poor delivery spoilt an otherwise good speech.
|
|
|
她的演讲在各方面都很好, 却因表达技巧差而功亏一篑. |