|
Unfortunately, I wasn’t aware of that.
|
|
|
遗憾的是,我不知道此事。 |
|
Unfortunately, I've found that the shareware programmermindset will probably do more to limit your success than just about anything else.
|
|
|
但是,不幸的是,我发现“共享软件程序员”这种想法比其它任何事情都更加可能限制你的成功。 |
|
Unfortunately, Major Gao was killed while attempting to defend the City of Nanking from a Japanese air attack.
|
|
|
但不幸的是,高少校在南京的空中保卫战中牺牲了。 |
|
Unfortunately, Mr Bush's new-found interest in climate change is coupled with, and distorted by, his focus on energy security.
|
|
|
不幸的是,布什最近对气候变化的关注,是同他对能源安全的关注扯在一起的,人们因此也怀疑他醉翁之意不在酒。 |
|
Unfortunately, Mr. Wang is a has been.
|
|
|
遗憾得是,王先生不再有名了. |
|
Unfortunately, SCM tools are unique.
|
|
|
不幸的是,配置管理工具是唯一的。 |
|
Unfortunately, Sun's case does not stand alone.
|
|
|
不幸的是,这种事件并不只是发生在孙女士身上。 |
|
Unfortunately, a passing gravitational wave will make only a tiny change in the distance the laser beams have to travel.
|
|
|
不幸的是,在激光束所经过的路程过程中,行经的重力波只会稍微地对干涉波波长稍微改变一点点。 |
|
Unfortunately, a similar unification has yet to happen for the electronic infrastructure in a building.
|
|
|
不幸的,建筑物的电子基础建设尚未出现类似的融合现象。 |
|
Unfortunately, activist judges and some local officials have made an aggressive attempt to redefine marriage in recent years.
|
|
|
不幸的是,近些年来一些激进的法官以及地方官员一直妄图想重新赋予婚姻新的定义。 |
|
Unfortunately, amateur mobiles have to manually turn off the tone to monitor the channel in the carrier squelch mode.
|
|
|
但很可惜,业余电台必须进行手动操作关闭亚音,才能转换到载波静音(噪)模式进行工作。 |