|
But how dare you try to take what you didn't help me to get?
|
|
|
可是你怎么敢试着夺走你没有帮助过我去得到的一切? |
|
But how did God feel about that meeting?
|
|
|
但是上帝如何看待那场祷告会呢? |
|
But how did the fat man in the Coca-Cola red-and-white suit become the symbol of Christmas?
|
|
|
但是,那个穿着一套可口可乐红白颜色衣服的胖子是怎么成为圣诞节的象征的呢? |
|
But how do people apply a standard and how does one ensure it gets applied uniformly everywhere?
|
|
|
但是人们怎样使用该项标准以及怎样保证该标准无论在何处都得到一致应用呢? |
|
But how do we know when do the growing pains stop and the pain pains take over?
|
|
|
但什么时候成长的痛苦会转变成疼痛的痛苦? |
|
But how do you enforce that kind of control when your data is just text in hand-editable files?
|
|
|
但是怎样加强这种控制当你的数据是手编文件? |
|
But how do you enforce that kind of control when your data is just text in hand-editable files? Fortunately, validating files and documents can ensure that data fits constraints.
|
|
|
但是,当数据为手编文件中的文本时,如何加强这种控制呢?幸运的是,校验文件和文档可以确保数据符合限制条件。 |
|
But how do you thank someone who has taken you from crayons to perfume?
|
|
|
但,你如何去感激把你从庸俗中带领成有品味的恩人? |
|
But how do you write keyword-rich copy without compromising readability?
|
|
|
那么,你该如何书写恰当的关键词以保证不影响可读性呢? |
|
But how does an enhanced reputation weigh inthe Darwinian balance?
|
|
|
但是在达尔文的天平上,一个被提升的名声到底有多重? |
|
But how does this chemical choreography play out?
|
|
|
但这场生化之舞究竟是如何演出的呢? |