|
UN membership for Taiwan is a long-lost cause, and Mr Chen's referendum plan is at heart an electoral ploy ahead of next year's presidential poll.
|
|
|
联合国会籍只是个过时的借口,陈水扁推动公投目的是为来年的大选所做的一种策略。 |
|
UN officials want Israel to lift blockade to allow more aid shipments.
|
|
|
联合国官员称,希望以色列解除封锁让以便接收更多的救援物资。 |
|
UN peacekeepers are arriving in Lebanon.
|
|
|
联合国维和部队已抵达黎巴嫩。 |
|
UN weapons inspectors should include non-lethal weapons and satellite weaponry on their checklists.
|
|
|
联合国武器核查组应把非致命性武器和卫星军备系统包括在检查表里。 |
|
UNAIDS.2004 report on the global AIDS epidemic.
|
|
|
中国艾滋病防治联合评估报告.2003. |
|
UNCTAD by itself ca ot make decisio .
|
|
|
联合国贸易和发展委员会自己并不能作决议。 |
|
UNCTAD is headquartered in Geneva where it was developed in 1964.
|
|
|
联合国贸易和发展委员会于1964年日内瓦设立总部。 |
|
UNDER CONSTANT TEMP. 70±3℃.(IN CASE OVER 15W, 25±3℃),APPLYING RATING VOLTAGE FOR 1.5 HOURS,THEN DISCONNECTING FOR 0.5 HOUR,RECYCLING FOR 1000HOURS ,PUT RESISTOR IN ROOM CONDITION AND ZERO LOADING FOR 1 HOUR THE VARIANCE OF VAILUE SHALL BE WITHIN 3%±0.05Ω.
|
|
|
温度70±3℃(15W以上,须25±3℃)的恒温槽中,加额定电压1.5小时,切断0.5小时,如此连续迴圈1000小时后,再置于室温下1小时,其阻值变化应在3%±0.05Ω以内,其外观不得损伤. |
|
UNDER PENALTIES OF PERJURY, I DECLARE THAT I HAVE EXAMINED THIS APPLICATION AND TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE AND BELIEF, IT IS TRUE, CORRECT AND COMPLETE.
|
|
|
在理解对伪证的惩罚后,我宣誓我已核查过这张申请表,且基于我本人的知识及信任,所填写的内容是真实,正确及完整的。 |
|
UNDP officials say the most sophisticated thing they provided was crop-forecasting equipment.
|
|
|
而联合国开发计划署官员说他们提供的最复杂的设备是作物产量预测设备。 |
|
UNDP/GEF Yellow Sea Project,” Governance Analysis of Yellow Sea Large Marine Ecosystem Project”, Leader, 2006, Feb.-Aug.
|
|
|
联合国发展项目/全球环境基金黄海项目“黄海大海洋生态系统管理分析”主持人,2006年2月-8月。 |