|
She isn't skilled at using chopsticks.
|
|
|
她用筷子还不熟练。 |
|
She isn't used to work orderly, but she always seems to be coped with them.
|
|
|
她这人做事一向没什么条理,但她却似乎总是对付过去了。 |
|
She isn't your little sister, isn't your elder sister, but she is your mother's daughter. Who is she?
|
|
|
她不是你的妹妹,也不是你的姐姐,但她是你妈妈的女儿,她是谁? |
|
She jammed her finger in the door.
|
|
|
(她的手指被门轧伤。) |
|
She jealously defended the honour of her family.
|
|
|
她小心翼翼地维护她家庭的名誉。 |
|
She jerked upright in surprise.
|
|
|
她惊讶得跳了起来. |
|
She joined her aunt in the sitting room.
|
|
|
她来到客厅,和她的姨妈在一起。 |
|
She joined other Chinese musicians and began performing in New York's Chinatown, rehearsing in the basement of a dry-cleaner.
|
|
|
她加入了其他中国音乐家的行列,开始在纽约唐人街演出,在一家干洗店地下室里排练。 |
|
She joined the Sentinel for greater good, and though still somewhat distrusted for her origins, she has proven herself time after time.
|
|
|
她加入铁卫军以获取更多的好处,即使她总是一次又一次的证明自己,仍然因为她的出身多少受到怀疑。 |
|
She joined the World Health Organization later that year.
|
|
|
她于2003年晚些时候加入了国际卫生组织。 |
|
She joined the World Health Organization later that year. Most recently she served as assistant director-general for communicable diseases. She was also the representative of the director-general for pandemic influenza.
|
|
|
她于2003年晚些时候加入了国际卫生组织。最近,她担任了传染病部门助理总干事。同进,她也是大流行性流感总干事代表。 |