您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Results: The abnormal rate of ECG by turns was ST segment depression (2.455%), anterior left hemiblock (1.593%). ventricular premature beat (1.199%), complete right bundle blanch block (RBBB 1.189%), Ⅰoatrio-ventriculor block (ⅠoAVB, 0.533%), atrial fibri
中文意思:
结果:56863例体检者中心电图异常率依次为:ST段下移1396例(2.455%),左前分支传导阻滞906例(1.593%),室性期前收缩682例(1.199%),完全性右束支传导阻滞676例(1.189%),Ⅰ度房室传导阻滞303例(0.533%),心房颤动102例(0.179%),室上性心动过速21例(0.037%),Ⅱ度房室传导阻滞19例(0.033%),窦房传导阻滞14例(0.025%),左束支传导阻滞6例(0.011%),左后分支传导阻滞6例(0.011%),心房扑动4例(0.007%)。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Results: Six patients have had improvement in brow position and rejuvenation of the upper third of the face after endobrow lift surgery form 1999 July to 2001 April.结果:民国八十八年七月至九十年四月,共六位病人接受内视镜上额拉皮。
Results: Sixty-five suspected appendicitis cases are included in the research process, of which 53 patients actually suffered from appendicitis.结果:65个疑似阑尾炎之病人进入研究流程,其中53个病人有阑尾炎。
Results: Some cases were low sensitive to classical chemotherapeutic regimen, or drug resistant.结果56份标本对常见化疗药高敏感占11.6%,中敏感46.0%;药敏结果与经典化疗方案符合率为50%~100%。
Results: Special carcinoma of breast was not common, difficult to diagnosis early.结果:特殊类型乳腺癌缺少一般乳腺癌的常见临床表现,易漏诊、误诊,早诊较困难。
Results: Surgical treatment was the main method to treat liver echinococcosis associated with anti-echinococcosis medical therapy.结果:肝包虫病人的治疗以外科手术治疗为主,辅以术前后抗包虫病的药物治疗。
Results: The abnormal rate of ECG by turns was ST segment depression (2.455%), anterior left hemiblock (1.593%). ventricular premature beat (1.199%), complete right bundle blanch block (RBBB 1.189%), Ⅰoatrio-ventriculor block (ⅠoAVB, 0.533%), atrial fibri结果:56863例体检者中心电图异常率依次为:ST段下移1396例(2.455%),左前分支传导阻滞906例(1.593%),室性期前收缩682例(1.199%),完全性右束支传导阻滞676例(1.189%),Ⅰ度房室传导阻滞303例(0.533%),心房颤动102例(0.179%),室上性心动过速21例(0.037%),Ⅱ度房室传导阻滞19例(0.033%),窦房传导阻滞14例(0.025%),左束支传导阻滞6例(0.011%),左后分支传导阻滞6例(0.011%),心房扑动4例(0.007%)。
Results: The carious rate of test group was smaller than the control.结果:实验组龋齿发病率明显小于对照组。
Results: The cause s of 215 cases of chronic pancreatitis were biliary diseases (36.7%), alcoholic (26.5%), idiopathic (30.2%), and other uncommon cause s such as autoimmune disease, recurrent acute pancreatitis, trauma, heredity etc.结果:215例慢性胰腺炎患者的病因中,胆道系统疾病占36.7%.酒精中毒占26.5%,特发性占30.2%,其他病因包括自身免疫性疾病、急性胰腺炎、外伤和遗传等。
Results: The causes of recurrent nasal polyps were incomplete remove of the upper nasal cavity in 13, adhesion of the middle turbinat in 12, obstruction of the maxillary sinus in 4, incomplete section of the polyps in maxillary sinus in 3, the deviation o结果:因鼻腔上部处理不彻底引起复发者13例,中鼻甲息肉及中鼻甲外粘连至复发者12例,上颌窦口阻塞引起者4例,上颌窦内息肉未摘除干净者3例,高位鼻中隔偏曲未行矫正阻塞中鼻道引起复发者3例,其他原因者3例。
Results: The change from classic consumptionto modem development efficiencywas successfully achieved in the task of schistosomaiasis japonica prevention and therapeucy in Gaoyou city.结果:高邮市的“血防工作”实现了由传统“消耗型”向现代“开发效益型”的成功转变。
Results: The color spots is same at TLC that volatile oil from the Fructus Foeniculi arid Fructus Illicii but the aqueous extration isn't.结果:小茴香与八角茴香的挥发油在薄层色谱中显示相同的斑点;水提物成分在薄层色谱中显示不完全相同斑点。
分享到:
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-2022 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1