|
I wish that i had a pair of wings and were able to fly hight in the sky.
|
|
|
如果这时候窗外有风,我是否就有了飞翔的理由,积累的快乐和悲伤,你懂了所以我自由,你不懂所以我坠落。 |
|
I wish that more people would come to know of you, and that your shining warmth (which fortunate friends like me acquiesced to whole heartedly), would come through this hard earned piece of glory.
|
|
|
希望有更多的人可以透过妳的音乐来认识妳,也希望妳那发光的温暖(像我一样有幸做妳朋友的人都有满心体会)可以透过这份辛苦得来的荣耀让所有的人也能感受得到。 |
|
I wish that our happiness is as the round moon in the sky.
|
|
|
愿我们的幸福如天上美满的月亮. |
|
I wish that prices would decline.
|
|
|
我希望物价能下降。 |
|
I wish that this day could bring me a mind unafraid to travel, even though the trail be not blazed, and I wish that this day could bring me an understanding heart.
|
|
|
我希望今天能有个动人心弦的不可怕的旅行,即使痕迹没有被刻下,但是我希望在今天我给我一个谅解的心! |
|
I wish that those teenagers would just stop all that hanky panky and behave, where are their morals?
|
|
|
我真希望这些十几岁的孩子不再做偷鸡摸狗的事情了,他们的道德哪儿去了? |
|
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
|
|
|
加5:12恨不得那搅乱你们的人、把自己割绝了。 |
|
I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you are bearing with me.
|
|
|
林后11:1但愿你们宽容我这一点愚妄.其实你们原是宽容我的。 |
|
I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you do bear with me.
|
|
|
1我愿你们容忍我一点愚妄,其实你们确是容忍我的。 |
|
I wish the Iraq War is a white war.
|
|
|
我希望伊拉克战争是一场不流血的战争。 |
|
I wish the conference a great success.
|
|
|
我预祝大会圆满成功。 |