|
They walked with umbrellas up a winding mountain path on a drizzling and windy autumn afternoon for a visit to a friend living in seclusion.
|
|
|
这是一个秋天的下午。细雨淅淅,秋风瑟瑟。他们撑着雨伞,攀沿一个弯曲的山间小道去拜望一位隐居在深山的朋友。 |
|
They wander about for food And growl if they are not satisfied.
|
|
|
诗59:15他们必走来走去、寻找食物.若不得饱、就终夜在外。 |
|
They wander about for food and howl if not satisfied.
|
|
|
15他们必走来走去,寻找食物。若不得饱,就终夜在外。 |
|
They wandered far from home.
|
|
|
她们远离家乡,四处流浪。 |
|
They wandered off in pairs and chatted about their own affairs.
|
|
|
他们成双成对结伴而行,聊着家常小事。 |
|
They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.
|
|
|
他们从大山走到小山,竟忘了安歇之处。 |
|
They wandered through Europe from one place to another.
|
|
|
他们在欧洲到处游荡。 |
|
They want a company whose stock they own to earn more profit than expected.
|
|
|
他们想从一家拥有该公司股票的公司那里获取比预料还多的利润。 |
|
They want a global trade agreement, they want it now and they believe the Bush Administration is standing in the way.
|
|
|
他们想要一份全球贸易协定,并希望能于日前达成,且认定布什政府将是(协议签订过程中的)障碍。 |
|
They want a house, whereas we would rather live in a flat.
|
|
|
他们想要一座房子,而我们宁愿住在一套房间里。 |
|
They want a very exotic calendar, and they get it.
|
|
|
他们想要制作一个非常具有异国情调的日历,并且最终取得了成功。 |