|
He had me help him with his homework.
|
|
|
他叫我帮忙他做家庭作业。 |
|
He had me in his arms faster than I expected. He threw me over his shoulder and began spanking my behind. You'll be punished, you hear me?
|
|
|
他同胳膊抓住我比我想象的还要快。他把我扛在肩上,大声说:“你要受到惩罚,听见没有!” |
|
He had mercy on the defeated enemy.
|
|
|
他宽恕了被打败的敌人。 |
|
He had met these fascinating individuals during his 30 years as superintendent of the Earlswood Asylum in London.
|
|
|
目前已不再使用的「白痴学者」一词,就是唐恩最早创造的。 |
|
He had met with a slight mishap on the trip.
|
|
|
他在旅途上遇到一件轻微的不如意。 |
|
He had mild respiratory distress, bilateral parotid enlargement, a distended abdomen, pitting oedema and digital clubbing.
|
|
|
他有轻度呼吸窘迫,双侧腮腺肿大,腹胀,可凹性水肿,杵状指。 |
|
He had more complaints, especially about his teacher.
|
|
|
期末考试结束后,妻子问他语文和数学考了多少? |
|
He had music they nerev heard of…even all the music of the world famous Gneisel Quartet.
|
|
|
他的收藏是他们从来都没有听过的,甚至还有著名的戈罗索四重奏乐队的所有乐谱。 |
|
He had never been away from home before: so his mother watched him go with some misgivings.
|
|
|
他从来没有离开过家,所以他妈妈担忧地望著他离去。 |
|
He had never been there himself, had only read about the “city of sin” in paperback novels and seen it on prime-time TV.
|
|
|
他还没去过那里,只是从一本精装的小说里和电视里知道那里是“罪恶之城。” |
|
He had never been there,but he had seen it,once,on a Hudson Bay Company chart.
|
|
|
他没到过那儿,只是在哈德森海湾公司的海图上见过一次。 |