|
[bbe] Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands? |
中文意思: 大利拉对参孙说、你欺哄我、向我说谎言.现在求你告诉我当用何法捆绑你。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
1 |
[bbe] Then David and his men, about six hundred of them, went out of Keilah, and got away wherever they were able to go.
|
已记 |
|
看解释 |
2 |
[bbe] Then David came to Nob, to Ahimelech the priest: and Ahimelech was full of fear at meeting David, and said to him, Why are you by yourself, having no man with you?
|
已记 |
|
看解释 |
3 |
[bbe] Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.
|
已记 |
|
看解释 |
4 |
[bbe] Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands.
|
已记 |
|
看解释 |
5 |
[bbe] Then David said to the man, Go and say to Joab, Do not let this be a grief to you; for one man may come to his death by the sword like another: put up an even stronger fight against the town, and take it: and do you put heart into him.
|
已记 |
|
看解释 |
6 |
[bbe] Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?
|
已记 |
|
看解释 |
7 |
[bbe] Then Delilah said to Samson, Up to now you have made sport of me with false words; now say truly, how may you be put in bands?
|
已记 |
|
看解释 |
8 |
[bbe] Then Doeg, the Edomite, who was by the side of the servants of Saul, in answer said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech, the son of Ahitub.
|
已记 |
|
看解释 |
9 |
[bbe] Then Ehud went out into the covered way, shutting the doors of the summer-house on him and locking them.
|
已记 |
|
看解释 |
10 |
[bbe] Then Eliakim and Shebna and Joah said to the Rab-shakeh, Please make use of the Aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the Jews' language in the hearing of the people on the wall.
|
已记 |
|
看解释 |
11 |
[bbe] Then Elisha said to her, What am I to do for you?
|
已记 |
|
看解释 |
|
|
|