|
But the bull with its hide and its flesh and its offal he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses.
|
|
|
17惟有公牛,连皮带肉并粪,用火烧在营外,都是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
|
|
|
17惟有公牛,连皮带肉并粪,用火烧在营外,都是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
But the business is very profitable.
|
|
|
不过,这个行业的利润非常丰厚。 |
|
But the butcher sneered and said, This cow has given me a load of trouble!
|
|
|
屠夫冷笑了一下,说,“这头牛给我惹了一堆麻烦! |
|
But the buyer must take order to seller in five month, or the buyer will be as give up the possession of these goods.
|
|
|
但是买家必须在五个月内,向卖家继续订购。否则卖家将买家视为自动丧失该产品的拥有权。 |
|
But the calculation of the baiting size of the baffle plate and spacer pipe is complex.
|
|
|
但是其折流板和定距管下料尺寸的计算比较复杂。 |
|
But the call is expected to receive short shrift from the other Opec members ledSaudi Arabia.
|
|
|
但这一呼声料将遭到以沙特阿拉伯为首的其它欧佩克成员的冷遇。 |
|
But the camera focuses on a handful of the 30,000 troops that landed on the inhospitable spec of volcanic ash and tufa that is Iwo Jima on Feb. 19, 1945, to dislodge some 20,000 well-fortified Japanese.
|
|
|
但是影片的镜头对准了一批为了驱逐20,000人,火力强大的日本部队而降落在火山灰和泉华地区的30,000人的部队,那是19,1945年2月的硫磺岛。 |
|
But the camera keeps flashing onto the ship's speedometer.
|
|
|
但摄影镜头持续地闪现船只速度表的画面。 |
|
But the campaign says 13 might not meet that goal. Including ?, ?, ?, Mozambique and Thiland.
|
|
|
但是该组织声称,有十三个国家仍没达到这个目标,其中包括?,?,?,莫桑比克和泰国。 |
|
But the campaign says thirteen might not meet that goal, including Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Mozambique and Thailand.
|
|
|
但该运动组织称13各国家还未达到要求,其中包含波斯尼亚,黑塞哥维那,柬埔寨,莫桑比克以及泰国。 |