|
A:I left my last job because there was not any more opportunity for advancement.
|
|
|
我离职是因为在那里我没有进一步发展的机会。 |
|
A:I like to buy the latest Newsweek.
|
|
|
我想买最近的《新闻周刊》。 |
|
A:I must beg your pardon for my careless ness.
|
|
|
我必须请你原谅我的粗心。 |
|
A:I need you to make a guest list.
|
|
|
(我需要你做个“宾客单”。) |
|
A:I never knew that she could have such a nice hour-glass figure!
|
|
|
我从来不知道她能有这样凹凸有致的身材。 |
|
A:I notice that your T-shirt seems to be inside out.
|
|
|
安妮:我注意到你的衬衫似乎穿反了。 |
|
A:I really like your hairstyle.
|
|
|
我的确很喜欢你的发型。 |
|
A:I see you are reading China Daily.
|
|
|
我知道你正在读《中国日报》。 |
|
A:I see you are wearing a T—shirt from Beijing University.
|
|
|
我看你穿着一件北京大学的T恤衫。 |
|
A:I see, the work addict.
|
|
|
我知道了,是那个工作狂。 |
|
A:I see. Thank you for sparing your precious time.
|
|
|
知道了。占用您的宝贵时间-谢谢您。 |