|
Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.
|
|
|
纳什:爱丽莎,我们(之间现在)的友谊是否保证了(今后)长期的彼此承诺?我需要某种证据,某种可以验证,实实在在的证据。 |
|
Nash: We root for each other. Did you know there are fewer people in Canada than in California?
|
|
|
我们相互支持。你知道全加拿大的人加起来还没有加利福尼亚州的人多。 |
|
Nashiri said, according to the transcript, that he inventedsome information just to make people happyduring his interrogations.
|
|
|
根据提供的稿件,纳希里说为了让他们高兴他在审讯过程中编造了一些情节。 |
|
Nashiris allegations came just days after Khalid Sheik Mohammed, the self-confessed mastermind of the attacks of Sept. 11, 2001, also alleged abuse during a similar hearing before a Combatant Status Review Tribunal (CSRT) at this island detention facility
|
|
|
纳希里的声明就在哈立德?谢赫?穆罕默德的声明几天后,自行招供说策划2001年”9.11事件”哈立德?谢赫?穆罕默德在战斗人员身份审查法庭上同样声称受到虐待才招供的,虽然他的声明是登在报纸上,而不是发布出来的。 |
|
Nashville residents take pride in their city's history and beauty. But many insist its most impressive quality is still its country charm.
|
|
|
纳什维尔的居民引以自豪的是这座城市的历史和美丽。但很多人坚信;纳什维尔令人最深刻的印象是她的品质、她的乡村迷人的风格。 |
|
Nasopharyngeal airway tubes were inserted as a stent in those who underwent lateral rhinotomy to keep airway open.
|
|
|
接受鼻腔切除的患者,我们以鼻咽呼吸管当做鼻腔之支架以维持呼吸道通畅。 |
|
Nasser al-Rubaie, head of the parliamentary bloc allied with radical Shiite cleric Moqtada al-Sadr criticized the Americans for not providing adequate security.
|
|
|
这位与激进的什叶派教士萨德尔结盟的议会团团长指责美国人没有提供足够的安全保障。 |
|
Nasser hopes the new Focus subcompact will jump-start lethargic sales in Europe, but in Brazil he'll be happy just to limit his losses.
|
|
|
纳塞尔希望新型的微型小汽车能占领欧洲市场以刺激公司目前不十分景气的销售业绩,但是对于巴西他并不乐观,只希望能降低亏损程度。 |
|
Nasser warned saving the mineral-rich Dead Sea was a large-scale project that would not just happen overnight.
|
|
|
那瑟说,此项拯救死海(这片矿藏丰富的海域)的计划是一项大规模的工程,不会在朝夕之间一蹴而就。 |
|
Nast started that whole trend.
|
|
|
奈斯特是带领这个趋势的第一人。 |
|
Nasty put-downs, singling out individuals for vicious criticism, sneering, treating people with contempt and lack of respect - Fergie turned it into an art form.
|
|
|
肮脏的奚落,单拎出某个人来恶意攻击,冷嘲热讽,以轻蔑和缺乏尊重的姿态对待别人-弗格森把这简直变成了一种艺术。 |