|
Christian-ascetic ideas no longer trouble us.
|
|
|
基督教的禁欲主义不再令我们不安。 |
|
Christian: I can see why.
|
|
|
克里斯蒂安:我能看出他为什么不跳。 |
|
Christian: I love you so much.
|
|
|
克里斯蒂安:我非常爱你。 |
|
Christian: I love you... so much!
|
|
|
克里斯蒂安:我爱你……非常爱你! |
|
Christian: My recent developments: undo and the plugin mechanisms, both via Design Patterns.
|
|
|
设计模式中学习到的“取消”和插件模式。 |
|
Christian: No... I don't love you.
|
|
|
克里斯蒂安:不……我不爱你。 |
|
Christian: Your throat! I want to kiss it!
|
|
|
克里斯蒂安:我想亲吻你的喉咙! |
|
Christianity adopted some ideas from Enoch, including the Final Judgment, the concept of demons, the origins of evil and the fallen angels, and the coming of a Messiah and ultimately, a Messianic kingdom.
|
|
|
基督教采用了一些由以诺而来的思想,包括最后的审判,魔鬼的概念,邪恶和堕落天使的起源,还有弥赛亚的到来,最终是一个救世主似的王国。 |
|
Christianity and slavery. Irreconcilable conflicts.
|
|
|
基督教与奴隶制。无法妥协的冲突。 |
|
Christianity and slavery. The docile slave as good Christian.
|
|
|
基督教与奴隶制。身为好基督徒的温顺奴隶。 |
|
Christianity can be a guide and inspiration to the simple and a subject of endless reflection to the enquiring mind.
|
|
|
我们从痛苦的经验中学习到,积聚知识和权力的本身倒可能会增加专制统治的资源,并扩大压迫、恐怖和忧虑的范围。 |