|
The house, less than a mile from late President George Washington's historic Mount Vernon estate, looked neat from the outside with manicured lawns and bright flowers, but inside it was overflowing with wild cats, feces and urine. |
中文意思: 这座房子离著名的美国前总统乔治·华盛顿的维农山庄园不到一英里,从外面看起来非常干净,草地修剪得整整齐齐,院里鲜花怒放,但屋里却是野猫横行,到处都是猫屎和猫尿。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The house where he is living used to be a museum.
|
|
|
他所住的那个房子过去是一个博物馆. |
|
The house which a painted red is ours.
|
|
|
喷红漆的房子是我们的. |
|
The house which he once lived in is a meeting room.
|
|
|
他曾经往的那房子是个会议室。 |
|
The house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer.
|
|
|
要不是我们找屋顶工人不好找,这房子此时就可以完工了。 |
|
The house would have a swimming pool, too.
|
|
|
这个房子会有个游泳池。 |
|
The house, less than a mile from late President George Washington's historic Mount Vernon estate, looked neat from the outside with manicured lawns and bright flowers, but inside it was overflowing with wild cats, feces and urine.
|
|
|
这座房子离著名的美国前总统乔治·华盛顿的维农山庄园不到一英里,从外面看起来非常干净,草地修剪得整整齐齐,院里鲜花怒放,但屋里却是野猫横行,到处都是猫屎和猫尿。 |
|
The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built.
|
|
|
王上6:7建殿是用山中凿成的石头.建殿的时候、锤子、斧子、和别样铁器的响声都没有听见。 |
|
The house-Tethering Stake,over twenty metres high,stands on the western bank of the Hulun Lake.According to apopula legend,Genghis Khan once tied his horse to this stake.
|
|
|
高20余米,立于呼伦湖西岸。传说成吉思汗曾在此石上拴马。这大概是后人对这位跃马挥刀、风云一世的英雄的仰慕和追思吧。 |
|
The house/highway is in course of construction.
|
|
|
该房子/公路正在施工中。 |
|
The household is in the care of Mother.
|
|
|
这一家人全由妈妈来照料。 |
|
The householder devotees generally visited Sri Ramakrishna on Sunday afternoons and other holidays.
|
|
|
居士奉献者通过会在星期日下午和其他假期拜访室利罗摩克里希纳。 |
|
|
|