|
The religious affairs have been reestablished.
|
|
|
宗教事务已经恢复。 |
|
The religious arbitration of Strikes a gongand makes an offering, the morals conflict of sexand the reputation, the compensates of Chinese old scholartree cultureand deity culture, were the performance of power-culture relation, which announced precisely
|
|
|
这种权力-文化关系在“敲钟”与“上供”的宗教仲裁、“捉奸”与“名声”的道德指任,以及“老槐树文化”与“神仙文化”的自足性补偿等三个方面展开,精警地揭示了专制与权力怎样以世俗宗教的形式框囿了农民的物质生存形态与精神生存样式,并转而以丈化和传统的名义让他们对之默认与遵从。 |
|
The religious flame war between these two churches can get very intense.
|
|
|
这样两个阵营的争辩会越来越激烈。 |
|
The religious leaders ruled that if the couple wanted to remarry they would have to wait at least 100 days.
|
|
|
宗教领导人声称,如果他们要复婚,必须等待至少100天。 |
|
The religious leaders were agitator, liaison and provider of spirit power in the struggle against Thai government before the Second World War.
|
|
|
在穆斯林民族情绪酝酿阶段,宗教领袖在反政府斗争中充当了鼓动者、联络者和精神力量的提供者。 |
|
The religious system founded in Persia by Zoroaster and set forth in the Zend-Avesta, teaching the worship of Ormazd in the context of a universal struggle between the forces of light and of darkness.
|
|
|
波斯教,琐罗亚斯德教,袄教:在波斯,由琐罗亚斯德创立的宗教派别,在阿维斯陀圣经中阐明其教义,在宇宙中光明与黑暗势力的斗争中,教导人们崇拜光明神奥尔穆兹德。 |
|
The relisted item must not have a reserve price if the original listing didn't have one.
|
|
|
重新列出的物品不能设底价如果原始列出的物品没有设置。 |
|
The relocation of the Construction Industry Coordinating Committee to the Chongqing Construction Commission will make it much more powerful.
|
|
|
将建筑行协委办公室由重庆工商学校迁移到重庆市建委会让建筑行协委的工作更加有力。 |
|
The remainder are paid with cash on delivery or post office transfers.
|
|
|
其余的2/3交易都是货到付款或者邮政汇款。 |
|
The remainder enters the substrate and undergoes scattering and multiple reflections inside the material.
|
|
|
余下的光进入底层在介质中经受散射和多次反射。 |
|
The remainder is then given in gold.
|
|
|
其余部分转化为资金。 |