|
Not content to rest on the laurels of their amazing accomplishments in the economic sphere, China's leaders have recognized that their country's development has given it a growing stake in global stability and a concomitant obligation to contribute active |
中文意思: 中国领导人并不单纯满足于经济的飞速进步,他们认为,中国的发展需要有一个日益稳定的国际环境,并积极地为巩固和加强全球稳定做出努力。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Not compatible and very hurtful for the Fish that is attracted to you.
|
|
|
被你吸引的他们却受到伤害,无法与你和睦相处。 |
|
Not compatible or sympathetic, as in character.
|
|
|
志趣不同的指性格上不宽容,无同情心的 |
|
Not competent or skillful; inept.
|
|
|
无能的没能力的或不熟练的;笨拙的 |
|
Not complimentary; derogatory.
|
|
|
非赞美性的;贬抑的 |
|
Not consistent with established truth, fact, or rule; incorrect.
|
|
|
错误的,不正确的与既定真相、事实或原则不一致的;错误的 |
|
Not content to rest on the laurels of their amazing accomplishments in the economic sphere, China's leaders have recognized that their country's development has given it a growing stake in global stability and a concomitant obligation to contribute active
|
|
|
中国领导人并不单纯满足于经济的飞速进步,他们认为,中国的发展需要有一个日益稳定的国际环境,并积极地为巩固和加强全球稳定做出努力。 |
|
Not content to stand on the sidelines during her husband's two terms as president, Hillary earned a reputation as a political powerhouse.
|
|
|
在她丈夫的两届总统任期内,希拉里并不甘于袖手旁观,并因此赢得了政坛女强人的称号。 |
|
Not contented with traditional literary research, Russian formalism puts forward the notion of literariness,and offers defamiliarizationas a solution.
|
|
|
摘要俄国形式主义出于对传统文学研究的不满,提出“文学性”的问题,并以“陌生化”作为解答。 |
|
Not controlling for other factors, campaign incidents have a significant relationship with voter choices.
|
|
|
在未控制其它因素的条件下,四大负面竞选事件与「319枪击案」,的确与选民投票的抉择之间有显著的关連。 |
|
Not convertible into coin.
|
|
|
不能兑成硬币的 |
|
Not counting the retirement pension, Mr and Mrs Kupe earn 2,600 dollars a month by running a flower store.
|
|
|
不包括他们的退休金,库佩夫妇经营花店每个月赚2600美元。 |
|
|
|