|
The photo was taken by a US soldier during May of 2006 along Route Jackson in southern Baghdad.
|
|
|
照片是由一名美军士兵在2006年5月以来,巴格达南部航线杰克逊. |
|
The photo was taken in 1992 and shortly after the shack burned down in one of the common stoe fires.
|
|
|
这张照片照于1992年,在照照片不久后,这间小陋室边因为一个共用炉子造成的火灾而倒塌。 |
|
The photo was taken in 1992 and shortly after the shack burned down in one of the common stove fires.
|
|
|
这张照片照于1992年,在照照片不久后,这间小陋室边因为一个共用炉子造成的火灾而倒塌。 |
|
The photocopier has been busy all morning.
|
|
|
影印机一上午都用著. |
|
The photocopier needs replacing.
|
|
|
这台影印机需要更换了。 |
|
The photocopies of the business licence, proof of lawful commencement of business and proof of registration shall have been notarized by a lawfully established notary public of the applicant's domicile country or region, or authenticated by the Chinese em
|
|
|
“营业执照”、“合法开业证明”和“注册登记证明”的复印件必须经其所在国家或者地区依法设立的公证机构公证或者经中国驻该国使、领馆认证。 |
|
The photocopy of the business license or the certificate of authorization for insurance business, or the registry certificate shall be subject to notarization certified by the applicant's home country or territory or verification by the resident Embassy o
|
|
|
“营业执照”、“合法开业证明”和“注册登记证明”的复印件必须经其所在国家或者地区依法设立的公证机构公证或者经中国驻该国使、领馆认证。 |
|
The photoelectric integrating color measurement instrument can obtain the objective tristimulus values via spectral energy integration of the color to be measured by the chromatic detectors, such as the colorimeter and color-difference meter, which have w
|
|
|
摘要光电积分式测色仪器通过色度探测器对被测颜色光谱能量进行积分测量,直接获得目标的三刺激值,如色度计和色差计等,已被广泛应用于工业实践。 |
|
The photograph didn't print well.
|
|
|
相片印得不好。 |
|
The photograph does not do full justice to (ie does not truly reproduce) the rich colours of the gardens.
|
|
|
这张照片没有真实地反映出花园的丰富色彩. |
|
The photograph has poor definition .
|
|
|
这张照片轮廓很不清楚. |