|
With loyalty will I endeavor to aid the physician in his work, and devote myself to the welfare of those committed to my care. |
中文意思: 当尽予力以增高吾职业之程度,凡服务时所知所闻之个人私事及一切家务均当谨守秘密,予将以忠诚勉助医生行事,并专心致志以注意授予护理者之幸福。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
With louvered shutters and rotating ceiling fans that evoke Vietnam's colonial past, it is decorated with superb taste.
|
|
|
百叶窗和转动的吊扇折射了越南的殖民地历史,这家店装修得很有品味。 |
|
With love I will increase my sales a hundredfold and become a great salesman.
|
|
|
现在,我迈出成为一个优秀的人的第一步。 |
|
With love Peh Chinhua discovers the omnipresent beauty in this world.
|
|
|
白振华的诗有着睿智的哲思和生活的智慧。 |
|
With loving gentleness she lifted the lifeless fingers of her deceased husband. Resting underneath were three exquisitely shined red marbles.
|
|
|
她怀着爱意,轻柔地抬起她已故丈夫的已没有生命力的手指,下面躺着三颗精致无比的闪亮的红色弹珠. |
|
With low tax, sufficient highway development and parking lots, cars are bound to be household vehicles with high performance.
|
|
|
这句引语恰当地勾画出新旧交通工具在中国的时牛跨越,同时又为下文的顺利展开起到了指明方向的作用。 |
|
With loyalty will I endeavor to aid the physician in his work, and devote myself to the welfare of those committed to my care.
|
|
|
当尽予力以增高吾职业之程度,凡服务时所知所闻之个人私事及一切家务均当谨守秘密,予将以忠诚勉助医生行事,并专心致志以注意授予护理者之幸福。 |
|
With luck, the hawks will prevail.
|
|
|
运气好的话,强硬派将会占得上风。 |
|
With luck, these tourists might just get to encounter the soldier's specter.
|
|
|
运气好的话,这些旅行者可能会撞到士兵的鬼魂。 |
|
With luxurious vegetation, a knowing smile, and feel close to the scenic natural originality.
|
|
|
我也爱着一个人,但我知道她不想,我该做的都做了,我不后悔的,知道吗?有些时候就要相信自己的感觉! |
|
With machinery to do all the work, they will soon have got in the crops.
|
|
|
由于所有的工作都由机器进行,他们将很快收完庄稼。 |
|
With macro and strategic foresight, professional, responsibility, exploration innovation and enterprising spirit.
|
|
|
具有宏观和战略眼光,强烈的专业心,责任感,开拓创新意识和积极进取精神。 |
|
|
|