|
Woe to those who join house to house, Who lay field to field, Till there is no place left, And you dwell alone in the midst of the land! |
中文意思: 8祸哉,那些以房接房,以地连地,以致不留余地,只顾自己独居境内的人! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
|
|
|
1祸哉,那些下埃及求帮住的,是因仗赖马匹,倚靠甚多的车辆,并倚靠强壮的马兵,却不仰望以色列的圣者,也不求问耶和华。 |
|
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
|
|
|
犹11.他们有祸了.因为走了该隐的道路、又为利往巴兰的错谬里直奔、并在可拉的背叛中灭亡了。 |
|
Woe to those who are at ease in Zion And to those who feel secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes.
|
|
|
摩6:1国为列国之首、人最著名、且为以色列家所归向、在锡安和撒玛利亚山安逸无虑的、有祸了。 |
|
Woe to those who devise wickedness And who prepare evil upon their beds!
|
|
|
1祸哉,那些在床上图谋罪孽、造作奸恶的! |
|
Woe to those who go down to Egypt for help And rely on horses, And trust in chariots because they are many And in horsemen because they are very strong, But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the Lord!
|
|
|
赛31:1祸哉、那些下埃及求帮助的、是因仗赖马匹、倚靠甚多的车辆、并倚靠强壮的马兵、却不仰望以色列的圣者、也不求问耶和华。 |
|
Woe to those who join house to house, Who lay field to field, Till there is no place left, And you dwell alone in the midst of the land!
|
|
|
8祸哉,那些以房接房,以地连地,以致不留余地,只顾自己独居境内的人! |
|
Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning's light they carry it out because it is in their power to do it.
|
|
|
1祸哉,那些在床上图谋罪孽,造作奸恶的。天一发亮,因手有能力就行出来了。 |
|
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
|
|
|
赛5:12他们在筵席上弹琴、鼓瑟、击鼓、吹笛、饮酒、却不顾念耶和华的作为、也不留心他手所作的。 |
|
Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.
|
|
|
弥2:1祸哉、那些在床上图谋罪孽造作奸恶的.天一发亮、因手有能力、就行出来了。 |
|
Woe to you inhabitants of the seacoast, O nation of Cherethites!
|
|
|
5沿海之地的居民,基利提族的民哪,你们有祸了! |
|
Woe to you when all men speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.
|
|
|
26人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为他们的祖宗待假申言者也是这样。 |
|
|
|