|
But in Taiwan, financial services remain hamstrung, thanks to the government's penchant for interfering with banks.
|
|
|
但在台湾,由于政府动辄干预银行,金融服务业一直束手缚脚。 |
|
But in Zodiac it seemed that the story was just about to get started.
|
|
|
以正常影片来说,已经快要结局了,我不免疑问:正片现在才要开始吗? |
|
But in a country like England, they.re hard to grow, although you can grow them in a hothouse.
|
|
|
但像英国,即使你把它们种在花房,他们也很难生长。 |
|
But in a country such as Brazil or China, the bank's clout is trifling.
|
|
|
但是在诸如巴西或者中国这样的国家,世行的小敲小打是微不足道的。 |
|
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
|
|
|
20在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。 |
|
But in a large sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
|
|
|
不过,从广义上说,我们没有资格奉献这片土地,也未能给它以荣光,使之神圣。 |
|
But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
|
|
|
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。 |
|
But in a letter published last week by the New England Journal of Medicine, a group of Chinese scientists said a man subsequently discovered to have been infected with H5N1 had died in Beijing in November 2003.
|
|
|
但是据上周由《新英格兰医学杂志》刊登的一封来信显示,一群中国科学家曾说有人2003年11月在北京因感染H5N1病毒死亡。 |
|
But in a long time, the system of financial industries managed and supervised respectively suit for the financial developing situation.
|
|
|
当前的金融分业监管体制适合我国现阶段的金融业发展状况。 |
|
But in a monetary union that is impossible.
|
|
|
可是在一个货币同盟中,这是不可能的。 |
|
But in a recent incident a motorcyclist was killed when he was hit by a police car chasing a graffiti artist.
|
|
|
但在最近一起事件中,一名机车骑士在一辆警车追逐一位涂鸦艺术家时被警车撞死。 |