|
During my studies towards the doctoral degree, not only did I complete the required course but also took part in the research of my tutor's projects.
|
|
|
在就读博士学位期间,我勤奋好学,不仅完成了规定的课程学习,还积极参与导师课题的研究。 |
|
During my summer vacation, I would like to liven up my garden with lavender.
|
|
|
我想在暑假时用熏衣草来装饰我的花园,使它变得有生气。 |
|
During my three years working, I prided myself in my thrift and planning.
|
|
|
在我工作的三年时间里,我很为自己的节俭和精心打算而得意。 |
|
During my time at Amway I've seen myself change from being a passive person into an open-minded go-getter.
|
|
|
认识安利多年,从最初被动、怕被拒绝的性格,变得更积极及开放自己,当中的成长和转变,是唯有安利才能给予我的。 |
|
During my time off, I'd either read or see movies. I just try to do something that doesn't have to do with the show offers, a few minutes.
|
|
|
在空闲时间,我喜欢看书,或者看些电影。我只是尽量去做一些跟这个电视剧不相干的事情。 |
|
During my time, a portable walkman would made my day.
|
|
|
我们那个年代,便携式的随身听非常流行。 |
|
During my visit I met several: a Swedish family who came because their 8-year-old son saw the movie Free Willy (about the quest for freedom of a captive orca), and a Dutchman who scaled Mount Everest.
|
|
|
我在造访当地时就遇到好几个赏鲸客:一个因为家里八岁大的儿子看了电影「威鲸闯天关」(讲一只被捕获的虎鲸追求自由的故事)而来的瑞典家庭,还有一个攀登过圣母峰的荷兰人。 |
|
During normal field service there is no need to remove the bottom plug spring assembly other than inspection.
|
|
|
在正常的现场维修时,除非检查,否则不需要拆卸底部塞弹簧总成。 |
|
During normal visual development, it becomes symmetric in about 5 month-old.
|
|
|
在正常的发育过程中,五个月大时,运动觉发育成为对称。 |
|
During observation period, the supervisor should communicate with them on the working experience anytime and anywhere, give them working skill instruction, infuse them with spirit and development vision of the enterprise.
|
|
|
观察期内的主管应随时随地与新员工交流工作心得,给予工作技能指导,灌输企业精神和发展远景。 |
|
During observation period, the supervisor should communicate with them on the working stunt anytime and anywhere, pass on them working competency guidance and infuse them spirit and development vision of the enterprise.
|
|
|
观察期内的主管应随时随地与新员工交流工作心得,给予工作技能指导,灌输企业精神和发展远景。 |