|
The Wizarding World of Harry Potteris set to open at Universal's Islands of Adventure theme park in late 2009, complete with the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, the Forbidden Forest and Hogsmeade village.
|
|
|
“哈利·波特魔法世界”将于2009年晚些时候在奥兰多环球影城度假村的冒险岛主题公园开门迎客,书中所描绘的霍格沃茨魔法学校、禁林和霍格莫德村都将被真实再现。 |
|
The World Cup is football's biggest prize and I want to play a part in it.
|
|
|
“世界杯是足球界的最高荣誉,我希望在世界杯上有好的表现。” |
|
The Yellow River Indignation, a soprano solo, is the Sixth Movement of The Yellow River Cantata.
|
|
|
摘要《黄河怨》是《黄河大合唱》的第六乐章,是一首女高音独唱曲。 |
|
The a ence of choice is a circumstance that is very, very rare.
|
|
|
很多我们面临的环境问题起源于技术,但是社会却必须依靠技术找出这些问题的解决方案。 |
|
The absence of choice is a circumstance that is very, very rare.
|
|
|
没有可供选择的情形是非常少见的。 |
|
The absolute leadership of the CPC guarantees that the military will take the right course,he said.
|
|
|
他说:“保证军队绝对服从共产党的正确领导。” |
|
The agents are not to be found.Sharlotta replied matter-of-fact,a surprising tone given the enormity of the implications.
|
|
|
“间谍们还没有被定位。”夏洛塔如实回答,稍稍惊讶的语调显示出她对法师试探行为的厌恶。 |
|
The aim is to suppress the public's discontent by giving them a dream that they may win millions.
|
|
|
这样做的目的是减少公众的不满情绪,让他们心中存有梦想,也许有朝一日也能中百万大奖. |
|
The airport was fogbound, so no aircraft could take off.
|
|
|
"机场被大雾笼罩着,所以飞机都不能起飞。" |
|
The allotment that you shall set apart to the Lord shall be 25, 000 cubits in length and 10, 000 in width.
|
|
|
结48:9你们献与耶和华的供地、要长二万五千肘、宽一万肘。 |
|
The altar hearth shall be four cubits; and from the altar hearth shall extend upwards four horns.
|
|
|
结43:15坛上的供台、高四肘.供台的四拐角上、都有角。 |