|
He told Friar Laurence that he had not been able to reach Mantua because the weather was so bad.
|
|
|
他告诉劳伦斯修士说,因为天候恶劣的关系,他无法到达曼图鄂。 |
|
He told Jim not to worry. He would take care of Polly.
|
|
|
他告诉吉姆不必担心,他会照看波利的。 |
|
He told Jo that he planned to run away.
|
|
|
他告诉乔他计画离家出走。 |
|
He told Leo he was stuck in traffic.
|
|
|
他告诉里奥他堵车了。 |
|
He told MEDIA about the current challenges that have to be overcome: In the market place, Centro means different things to different people.
|
|
|
他对媒体说了现阶段要解决的问题:“在市场上,‘先涛’意味着创作不同的东西给不同的人。 |
|
He told PA people were mistaken if they argued that the mutant egg belonged to the non-chickenbird parents.
|
|
|
他认为那些认为先有鸡后生蛋的人错了,如果他们争论说第一个发生变异的鸡蛋属于“非鸡”的鸟父母。 |
|
He told The Sun: I miss Champions League football.
|
|
|
他告诉《太阳报》:“我异常想念欧洲冠军联赛。” |
|
He told a heavy - handed joke about Bill's baldness that embarrassed everyone.
|
|
|
他讲了一个关于比尔秃头的不文雅笑话,使得大家很难堪。 |
|
He told a lie about it, and that makes his fault all the worse.
|
|
|
在那个问题上他撒了个谎,这就加重了他的错误。 |
|
He told a lie and is in disgrace.
|
|
|
他说谎而后处于漏气之中。 |
|
He told a most pitiful story (Samuel Butler).
|
|
|
“她讲叙了一个十分令人感伤的故事”(塞缪尔·巴特勒)。 |