|
Troy: The way you sing, that's hard to believe.
|
|
|
听你唱歌的样子,那根本是难以相信啊。 |
|
Troy: To them, I'm the playmaker dude.
|
|
|
对他们来说,我只是那个场上主力罢了。 |
|
Troy: Yeah, me too. I mean, not your mom, My mom... and dad.
|
|
|
是啊,我也是。我是说,不是你妈妈,我妈妈,还有爸爸。 |
|
Truck sales rose steadily from October to December.
|
|
|
从10月到12月卡车销售平稳地上升了。 |
|
Truckers: There will be “smart” lanes that enable computer-driven vehicles to travel bumper to bumper at high speeds.
|
|
|
卡车司机:将会有可供电脑驾驶的机动车一辆接一辆高速行驶的“智能”车道出现。 |
|
Trucks can only parch at factory's loading and unloading zone and other vehicles shall be parked at the designated parking lot orderly.
|
|
|
七、载货卡车只能停靠工厂收/卸货区,其他外来小车须有序停放在指定停车区域。 |
|
Trucks shuttled to and fro on the high ways.
|
|
|
车辆在高速公路上穿梭行驶。 |
|
Trucks use their horns at random (no hang on, that happens in real life too!).
|
|
|
卡车都会随便乱按喇叭。(这在真实生活中也会发生!) |
|
Trudi : My word processor is doing funny things.
|
|
|
特鲁:我的文书处理器活动有点古怪。 |
|
Trudi : Well it shuts itself down without warning every now and then and also sometimes it just freezes.
|
|
|
特鲁:它有时会毫无预警自动关闭,有时又会死机。 |
|
Trudy: Half price! We'd better check the expiration date, though.
|
|
|
楚迪:才半价耶!可是最好检查一下有效期限。 |