|
Trade growth for the Mainland remains robust in the foreseeable quarters.
|
|
|
内地的贸易增长在可预见的季度内仍然强劲。 |
|
Trade helps industry to develop.
|
|
|
贸易促进工业发展。 |
|
Trade helps the development of industry.
|
|
|
贸易促进工业的发展。 |
|
Trade imbalance with different partners became imminent when the trade surplus soared.
|
|
|
一是外贸顺差大幅增加,国别贸易不平衡更为突出。 |
|
Trade in active, liquid markets.
|
|
|
在活跃的,流动性中的市场中交易。 |
|
Trade in food has gone up (down) 3%.
|
|
|
食品贸易上升(下降)了百分之三。 |
|
Trade in general is improing.
|
|
|
贸易情况正在好转。 |
|
Trade in general is improving.
|
|
|
贸易情况正在好转。 |
|
Trade in leather has gone up (down) 3%.
|
|
|
皮革贸易上升(下降)了百分之三。 |
|
Trade is slack in winter.
|
|
|
贸易在冬季变得不景气。 |
|
Trade magazines are available at the TDC business InfoCentre, SME Services Stations, bookstores and newspaper stands.
|
|
|
以上刊物在贸易发展局商贸资讯中心、各中小企业服务站、地铁站、书店以及书报摊有售。 |