|
He was elected to the leadership of the Labour party.
|
|
|
他被选为工党的领导人。 |
|
He was elevated to a higher rank.
|
|
|
他晋了级。 |
|
He was eloquent and elegant.
|
|
|
他有口才,有风度。 |
|
He was eloquent and elegant—but soft.
|
|
|
他有口才、有风度,但性格软弱。 |
|
He was embared for two years.
|
|
|
他被囚禁了两年。 |
|
He was embarrassed by debts.
|
|
|
他因债务而局促不安。 |
|
He was embarrassed by many debts.
|
|
|
他被很多债务弄得焦灼不安。 |
|
He was embarrassed with lack of money.
|
|
|
1他因缺钱而窘困。 |
|
He was emphatic about the importance of careful driving.
|
|
|
他强调小心驾驶的重要性。 |
|
He was employed for 15 years by the International Monetary Fund in Washington DC, Seoul and Paris where he specialised in balance of payments and development issues facing low-income countries, especially in Asia.
|
|
|
他曾经在国际货币基金组织在华盛等工作15年,在这期间,他还去汉城和钯黎面对低收入国家的发展支出的平衡工作。 |
|
He was employed in watering the garden.
|
|
|
他忙于给花园里的花木浇水。 |