|
The island will lie sodden with the tears of the night-time, and everyone will be encouraged to try to do everything.
|
|
|
岛屿会浸透着夜间的泪水,每个人都被鼓励去尝试做任何事。 |
|
The island, which squats 30 kilometers south of the capital, Nuuk, extends a mere two kilometers across at widest reach; a hiker can traverse the ground in question in five minutes.
|
|
|
这个位于首府努克南方30公里处的小岛既寒冷且贫瘠,最宽的地方只有二公里,步行五分钟就可以横越。 |
|
The island-like clumps of dark clouds scattered across the nebula are nodules of dust and gas that are resisting being eaten away by photoionization.
|
|
|
散布在星云中孤岛样的块状冷云是正在经受光电离吞噬的气体和尘埃节。 |
|
The islanders are a strong breed of people.
|
|
|
这些岛上的居民是一种体格强壮的人。 |
|
The islanders are known for their hospitality.
|
|
|
岛上的居民以好客闻名。 |
|
The islanders depend on fish for most of their animal protein.
|
|
|
那些岛民依赖鱼以获取大部分动物性蛋白质。 |
|
The islanders don't want to leave, and probably wouldn't if there were a subsidy to reduce freight charges. But they don't see that happening.
|
|
|
岛上居民不愿离开;要是有补助金使运输费用降低的话,他们很可能不会离开。但是,他们对补助金并不存奢望。 |
|
The islanders here speak a corrupt form of French.
|
|
|
这儿的岛民讲一种不标准的法语。 |
|
The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
|
|
|
2土人看待我们,有非常的情分,因为当时下雨,天气又冷,就生火,接待我们众人。 |
|
The islands are rightfully proud of their location on the equator.
|
|
|
加拉帕戈斯群岛位于赤道之上,它完全有理由为此自豪。 |
|
The islands of the Ocean shall be given into the power of the Boar, and it shall lord it over the forests of Gaul.
|
|
|
海洋的岛屿会被给予野猪的权力,它会称王称霸,超过了高卢的森林。 |